Evlat edinme bitmek üzere, bitince de Walden ile boşanacağız. | Open Subtitles | التبنى على وشك الانتهاء وعندما يحدث والدن و انا سنتطلق |
Bu Eric Eldred. Walden Pond'da, Thoreau'nun atölyesinde kitap yapıyor. | TED | هذا ايريك ايلديرد يقوم بصنع الكتب في والدن بوند, أعمال ثورو |
Sana hiçbir şey yaptıramazdık Walden'ı okuduğun zamanı hatırlıyorum. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَحْصلَ عليك لتَعمَلُ أيّ شئُ. تَعْرفُ، أَتذكّرُ عندما قَرأتَ ذلك والدن كتاب. |
Doktor Walden'ın bazı işlerini bitiriyordum etrafta kimse yokken. | Open Subtitles | أنهي عملاً للدكتور والدن فكرت بفعله والمكان يعمه الهدؤ |
sen Alan ol, ve az önce Walden'ın seni arkadaşlarının etrafında istemediğini öğrendin. | Open Subtitles | كنت، اه، الان، وكنت للتو جدت أن الدن لا يريد لك حول أصدقائه. |
"Hiyerogliflerin Gizemini Çözmek yazan Doktor Fredrick Walden." | Open Subtitles | حل ألغاز الهيروغليفية كتبه الدكتور فريدريك والدن |
Umuyorum ki Profesör Walden bu piktografları tercüme edebilir. | Open Subtitles | أنا أعتمد على البروفيسور والدن في ترجمة هذه الكتابات |
Sarkık penisimi Walden'ın aleyhinde kullanırsan çok üzülürüm. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُه إذا حَملتَ قضيبَي المترهلَ ضدّ والدن. |
Babamlayım. Walden Pond'un kenarında yürüyoruz. | Open Subtitles | أنا مع أبي ،ونحن نسير بالقرب من بركة والدن |
O şekli bozuk kıçına tekmeyi basıp... Walden Pond'a geri postalamadan önce, bütün içkileri saklasan iyi edersin. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتخلصي من الشراب قبل أن أعيدها ركلاً إلى بحيرة والدن |
Babası bu küçük sulugözlü kızı için Walden Pond'da harika, büyük, kocaman bir düğün yapacak mı? | Open Subtitles | هل سيقوم الوالد بإقامة زفاف كبير عند بركة والدن لإبنته الصغيرة المدللة |
Uzun lafın kısası Zoey, seni temin ederim ki o kadınla Walden arasında hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | نهاية الأمر زوي, أؤكد لكي لم يحدث أي شئ بين والدن وهذه الفتأة |
Walden, 100 farklı nedenden dolayı kadınlar tarafından reddedilmiş durumdayım. | Open Subtitles | والدن أنا أتعرض للرفض من قبل النساء ل100 سبب |
Şunu söylemek isterim ki Walden yukarıdaki odada birilerinin eline veren ilk yakışıklı ve zengin erkek değil. | Open Subtitles | أريد أن أشير إلى أن والدن ليس أول فتى وسيم وغني يحبس نفسه في تلك الغرفة |
Umuyorum ki, eğer ağız birliği ederek kaygılarımızı Walden ile paylaşırsak bazı şeyleri onun kafasına sokabiliriz. | Open Subtitles | أنا أتأمل أنه إذا قمنا بمشاركة مخاوفنا مع والدن بصوت موحد يمكن أن نتواصل معه |
Neler oluyor burada? Walden? Bak anne! | Open Subtitles | انظري ماما، والدن أحضر لي كلبا كهدية عيد ميلاد |
En pahalı ayakkabılarım! Walden bu lanet köpeği kesinlikle geri alıyor. | Open Subtitles | حذائي والدن سيأخذ هذا الكلب الغبي ويرجعه |
Walden Pond kıyısında ormanın içinde kendi ellerimle yaptığım ve en yakın komşudan bir mil uzaktaki evimde yalnız yaşıyordum. | Open Subtitles | كنت أعيش لوحدي في الغابة بعيداً عن أيّ جار. في منزل بنيته بنفسي على الساحل. على ساحل والدن بوند. |
Daha önce de dediğim gibi Bay Walden, ...kar ortaklığıyla ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | كما قُلت لك يا سيد "والدن"، أنا لستُ مُهتماً بمُقاسمة الأرباح. |
Bay Walden, sormamın sakıncası yoksa birilerinin ölmenizi istemesinin bir sebebi olabilir mi? | Open Subtitles | هل تمانع من سؤالك يا سيد والدن هل يوجد سبب ما لكي يريد أحدهم أن تكون ميتًا؟ |
Walden Jones' tan balo elbisemi al. | Open Subtitles | لا يمكن أن تلتقط ثوبي على الكرة من الاستوديو الدن جونز. |
Ajanlarımız Bay Walden'ın öbür kurbanların evlerine 3 km uzakta oturduğunu, Bayan Snow'la aynı yerde çalıştığını cinayet günlerinde tanığı olmadığını öğrenmiştir. | Open Subtitles | (عملائنا في الميدان كشفوا أن السيد (والدين يعيش ضمن حدود ميلين من الضحايا الأخرى عمل في نفس مبنى (العمل مثل الانسة (سنو |