"walden" - Traduction Turc en Arabe

    • والدن
        
    • الدن
        
    • والدين
        
    Evlat edinme bitmek üzere, bitince de Walden ile boşanacağız. Open Subtitles التبنى على وشك الانتهاء وعندما يحدث والدن و انا سنتطلق
    Bu Eric Eldred. Walden Pond'da, Thoreau'nun atölyesinde kitap yapıyor. TED هذا ايريك ايلديرد يقوم بصنع الكتب في والدن بوند, أعمال ثورو
    Sana hiçbir şey yaptıramazdık Walden'ı okuduğun zamanı hatırlıyorum. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَحْصلَ عليك لتَعمَلُ أيّ شئُ. تَعْرفُ، أَتذكّرُ عندما قَرأتَ ذلك والدن كتاب.
    Doktor Walden'ın bazı işlerini bitiriyordum etrafta kimse yokken. Open Subtitles أنهي عملاً للدكتور والدن فكرت بفعله والمكان يعمه الهدؤ
    sen Alan ol, ve az önce Walden'ın seni arkadaşlarının etrafında istemediğini öğrendin. Open Subtitles كنت، اه، الان، وكنت للتو جدت أن الدن لا يريد لك حول أصدقائه.
    "Hiyerogliflerin Gizemini Çözmek yazan Doktor Fredrick Walden." Open Subtitles حل ألغاز الهيروغليفية كتبه الدكتور فريدريك والدن
    Umuyorum ki Profesör Walden bu piktografları tercüme edebilir. Open Subtitles أنا أعتمد على البروفيسور والدن في ترجمة هذه الكتابات
    Sarkık penisimi Walden'ın aleyhinde kullanırsan çok üzülürüm. Open Subtitles أنا أَكْرهُه إذا حَملتَ قضيبَي المترهلَ ضدّ والدن.
    Babamlayım. Walden Pond'un kenarında yürüyoruz. Open Subtitles أنا مع أبي ،ونحن نسير بالقرب من بركة والدن
    O şekli bozuk kıçına tekmeyi basıp... Walden Pond'a geri postalamadan önce, bütün içkileri saklasan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تتخلصي من الشراب قبل أن أعيدها ركلاً إلى بحيرة والدن
    Babası bu küçük sulugözlü kızı için Walden Pond'da harika, büyük, kocaman bir düğün yapacak mı? Open Subtitles هل سيقوم الوالد بإقامة زفاف كبير عند بركة والدن لإبنته الصغيرة المدللة
    Uzun lafın kısası Zoey, seni temin ederim ki o kadınla Walden arasında hiçbir şey olmadı. Open Subtitles نهاية الأمر زوي, أؤكد لكي لم يحدث أي شئ بين والدن وهذه الفتأة
    Walden, 100 farklı nedenden dolayı kadınlar tarafından reddedilmiş durumdayım. Open Subtitles والدن أنا أتعرض للرفض من قبل النساء ل100 سبب
    Şunu söylemek isterim ki Walden yukarıdaki odada birilerinin eline veren ilk yakışıklı ve zengin erkek değil. Open Subtitles أريد أن أشير إلى أن والدن ليس أول فتى وسيم وغني يحبس نفسه في تلك الغرفة
    Umuyorum ki, eğer ağız birliği ederek kaygılarımızı Walden ile paylaşırsak bazı şeyleri onun kafasına sokabiliriz. Open Subtitles أنا أتأمل أنه إذا قمنا بمشاركة مخاوفنا مع والدن بصوت موحد يمكن أن نتواصل معه
    Neler oluyor burada? Walden? Bak anne! Open Subtitles انظري ماما، والدن أحضر لي كلبا كهدية عيد ميلاد
    En pahalı ayakkabılarım! Walden bu lanet köpeği kesinlikle geri alıyor. Open Subtitles حذائي والدن سيأخذ هذا الكلب الغبي ويرجعه
    Walden Pond kıyısında ormanın içinde kendi ellerimle yaptığım ve en yakın komşudan bir mil uzaktaki evimde yalnız yaşıyordum. Open Subtitles كنت أعيش لوحدي في الغابة بعيداً عن أيّ جار. في منزل بنيته بنفسي على الساحل. على ساحل والدن بوند.
    Daha önce de dediğim gibi Bay Walden, ...kar ortaklığıyla ilgilenmiyorum. Open Subtitles كما قُلت لك يا سيد "والدن"، أنا لستُ مُهتماً بمُقاسمة الأرباح.
    Bay Walden, sormamın sakıncası yoksa birilerinin ölmenizi istemesinin bir sebebi olabilir mi? Open Subtitles هل تمانع من سؤالك يا سيد والدن هل يوجد سبب ما لكي يريد أحدهم أن تكون ميتًا؟
    Walden Jones' tan balo elbisemi al. Open Subtitles لا يمكن أن تلتقط ثوبي على الكرة من الاستوديو الدن جونز.
    Ajanlarımız Bay Walden'ın öbür kurbanların evlerine 3 km uzakta oturduğunu, Bayan Snow'la aynı yerde çalıştığını cinayet günlerinde tanığı olmadığını öğrenmiştir. Open Subtitles (عملائنا في الميدان كشفوا أن السيد (والدين يعيش ضمن حدود ميلين من الضحايا الأخرى عمل في نفس مبنى (العمل مثل الانسة (سنو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus