Yazılım bunu çok görünür bir biçimde yaptı, çünkü yazılım ölçülebilir. Fakat asıl olan bunun web'in tümünde gerçekleştiği. | TED | أنجزت البرمجيات هذا بطريقة كانت واضحة، لأنها قابلة للقياس. لكن الشئ الملاحظ أن هذا في الواقع يحدث عبر الويب |
Sosyal haber sitesi olarak adlandırılan bir site. Bu şu anlama geliyor popüler ön sayfalar web'de en eğlenceli şeyler. | TED | هذا ما يمكنكم تسميته موقع أخبار إجتماعية. في الأساس كل ذلك يعني أنها صفحة بداية ديموقراطية لأفضل الأشياء على الويب. |
Sizin gösterdiğiniz şeyler sonucunda; yani web sayfası insanlara her zaman makine aracılığıyla ulaşmam ve hep onların beni araması... | Open Subtitles | البعض من الأشياء التي جأت بها موقع الويب الفكرة التي كنت أتكلّم عنها دائما لهؤلاء الناس من خلال البريد الصوتي |
Ona şu soruyu sordum: Nasıl 100 milyon insana web'i ücretsiz olarak her anadile çevirtebiliriz? | TED | طرحت عليه هذا السؤال كيف يمكننا جعل 100 مليون شخص يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الرئيسية مجاناً ؟ |
Bu soruyla ilgili söylenebilecek çok şey var. Öncelikle, web'i çevirmek. | TED | هناك الكثير ليقال حول هذا السؤال . اولا,ترجمة مواقع الانترنت |
Happy ve ben Dark web'e dalacağız bakalım Sam Amca'ya yaptıkları için pazarlık yapan birileri var mı? | Open Subtitles | سنقفز أنا وهابي إلى الإنترنت المظلم لأرى لو أن أحدا يتبحج بما فعلوه للعم سام |
Hatta web, tamamen çöplüğe dönmüş durumda. | TED | في الواقع، قد أصبح موقع الويب بالكامل مليئًا بالتفاهات. |
web'de sizi kimin izlediğini ve dijital ormanlar aracılığıyla sizi kimin takip ettiğini görmek için onu indirebilir, Firefox'ta kurabilirsiniz. | TED | يمكنك تحميله وتثبيته في الفايرفوكس، لرؤية من يتعقبكم عبر الويب ويتبعك عبر الغابات الرقمية. |
Bu artış, İnternet'in kullanılmaya başlanmasıyla da son bulmadı. Kütüphane görevlilerini bitiren, web ve arama motorlarının ortaya çıkışı oldu. | TED | حتى دخل الإنترنت في اللعبة كذلك مواقع الويب و محركات البحث دخلا في اللعبة فقلت الحاجة لأمناء المكتبات |
web, bir nevi, her şeyi içine çeken bir karadeliğe benziyor. | TED | الويب ، بمعنى ما ، عبارة عن حفرة سوداء نوعا ما ، التي تبتلع داخلها كل شئ. |
Bütün ekranlar Bir'e bakıyor. web'in dışında bir bit bile kalmayacak. | TED | كل الشاشات تنظر الى الواحدة. لن تعيش قطعة خارج الويب. |
Ücretsiz kitap ve filmlere ek olarak 1996 yılına ait web sayfalarına dahi erişebilirsiniz. | TED | فعطفاً على الكتب والأفلام المجانية، يمكنكم تصفح الويب والاطلاع على صفحات يعود تاريخها إلى عام 1996. |
Clay Shirky'in çok ilginç bir yazısı vardı ...yaklaşık 2 ay önce dikkatlerin çoğu ondaydı, ...bu aslında bağlantıların dağılımıdır ...web de bütün bu çeşitli farklı bloglar için. | TED | الآن هناك مقال شيّق جداً كتبه كلاي شيركي الذي أسترعى الكثير من الإنتباه قبل شهر، وهو في الأساس حول توزيع الروابط على الويب الى كل هذه المدونات المتعددة المختلفة. |
Bağlantı enerjidir. web'in çalışmasını sağlayan da herşeyi mümkün hale getiren enerjidir. | TED | العلاقة هي الطاقة التي تستهلكها لتشغيل الويب ولجعل كل شئ نظن أنه ممكن، ممكن. |
Ama bu Reddit'le ilgili değil. Bu web'de ortaya çıkan yeni şeyleri keşfetmekle ilgili. | TED | لكن الأمر ليس حول ريديت. الأمر في الواقع حول إستكشاف أشياء جديدة تظهر على الويب. |
Şu an web çok fazla dile bölünmüş durumda. | TED | حالياً مواقع الانترنت مقسمة الى عدة لغات. |
ve eğer bu dilleri bilmiyorsanız, kullanamazsınız. web'in tamamını en azından büyük bir kısmını çevirmek istiyorum, | TED | وذا لم تكن تعرف تلك اللغات ,لن تستطيع تصفحه. اذااً أُريد ترجمة جميع مواقع الانترنت او على الأقل معظم مواقع الانترنت |
Yani tüm web'i çevirmek için insanlara ihtiyacım var. | TED | نحتاج اشخاص يترجمون جميع مواقع الانترنت |
web'i her anadile tercüme ettirmek, bedavaya. | TED | يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الاساسية بالمجان. |
İnsanları web'i bedavaya tercüme etmeleri için nasıl motive edebiliriz? | TED | كيف سوف نقوم بتحفيز الناس ليترجموا مواقع الانترنت بالمجان؟ |
adı Duolingo -- ana fikir insanların web'i eş zamanlı tercüme ederek ücretsiz olarak yeni bir dil öğrenmesi. | TED | اسمه ديولينجو-- حيث ان الفكرة الرئيسية هي تعلم الناس لغة جديدة بالمجان وفي نفس الوقت يقومون بترجمة مواقع الانترنت |
Ben Dişlek'im ve web'de ve Bittorente dolaşmayı biliyorum. | Open Subtitles | أنا (توتي)، وأعرف كيفية الدخول إلى الإنترنت وتنزيل عن طريق التورنت |