Sence Dwight'a çalışan adamlar onun Wesen olduğunu biliyor mu yoksa onlar da mı şeytanın ele geçirdiğini sanıyor? | Open Subtitles | اذن اتعتقد ان الناس الذين يعملوت لدويت يعرفون انه فيسن او انهم يعتقدون حقا انه مستحوذ من الشيطان ايضا؟ |
Wesen olmadıkları için Grausenlar Grimmlerin yetki alanına dâhil değiller. | Open Subtitles | "أن مجابهة الـ"جراوزنز" ليس من اختصاص الـ"غريم" لأنهم ليسوا "فيسن"، |
Wesen olmadıkları için Grausenlar Grimmlerin yetki alanına dâhil değiller. | Open Subtitles | "أن مجابهة الـ"جراوزنز" ليس من اختصاص الـ"غريم" لأنهم ليسوا "فيسن"، |
Bahsettiğin Wesen hakkında bilmemiz gereken özel bir şey var mı? | Open Subtitles | أي شئ خاص يحب أن نعرفه بخصوص الفيسن الذي أخبرتنا عنه؟ |
Portland'da kaçak yaşayan bir sürü Wesen var. Sen bu işte iyisin. | Open Subtitles | هناك العديد من الفيسن المخيفين طلقاء في بورتلاند ذاك ما تبرع فيه |
Yani sizce adam Wesen ve woge yapmışken mumyalanmış ve yaşıyor mu? | Open Subtitles | انت تعتقد انه يمكن أن يكون فيسن, متحولة بالكامل, محنطة وحية؟ |
Büyürken her öfkeli ve genç Wesen, davalarına katılmak istemiştir. | Open Subtitles | يجندون كل شاب فيسن غاضب يريد أن ينضم لمنظمنتهم |
Ve yöntemlerini tasvip etmesem de bu mumya gerçekten Wesen'sa, woge formundayken sergilemek çok kabaca. | Open Subtitles | أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً. |
"Heftigaurochlar kışkırtıldığında çabuk öfkelenen boğa benzeri bir Wesen türüdür." | Open Subtitles | "هفتيغوروك" هو "فيسن شبيه بالثور يستشيط غضبا عندما تتم إثارته". |
Monroe'yu Wesenrein isimli bir Wesen nefret örgütü kaçırdı. | Open Subtitles | مونرو خطف من قبل مجموعه فيسن تسمى الفيسنرين |
Wesen olmak bundan çok daha fazlasını kapsıyor. | Open Subtitles | أن تكون فيسن يعني أن تتعدّى أمر التحوّل بكثير |
Şunu söylemen lazım. - Mary Ann de Wesen mıydı? | Open Subtitles | بل تعلمين، الآن نحتاج معرفة هل كانت ماري آن فيسن ؟ |
"İki hafta içinde iki Blutbad öldürdükten sonra Wesen olduğunu bildiğim birkaç genç kızın cesedini boğazları ve karınları kesik hâlde bulunca şaşkınlığa uğradım. | Open Subtitles | قمت بقتل إثنان من البلوتبادن على مدى أسبوعين تفاجئت قليلا باكتشاف العديد من الجثث لفتيات شابات و الذي علمت أنهم فيسن |
Evet. Ama belki Rosalee'yle o ne tür bir Wesen aradığımızı biliyordur. | Open Subtitles | لا، لكن ربما هو و روزالي يعلمون بنوع الفيسن الذي نتعامل معه |
Bu nörotoksinleri açıklar çünkü Wesen güçlü kalsın diye kurbanlarını felç ediyorlar. | Open Subtitles | حسنا , هذا يفسر التسمم الذي يشل ضحاياهم اذا الفيسن يظل متفوجا |
Ama bence bazı Wesen dostlarımız bir Grimm'le bir arada bulunmaya pek sıcak bakmayabilir. | Open Subtitles | انا فقط كنت افكر في ان بعض من اصدقائنا الفيسن قد لا يكونوا على ما يرام، وهم يحتكوا المرافق مع جريم. |
Wesen dünyasına girişiniz böyle olursa ve hayal kurmadığınız söylenirse bu beyninizi mahvedebilir. | Open Subtitles | لو كانت هذه تعارفك علي الفيسن وقيل لك انك لم تكن تتخيل أشياء, هذا ممكن أن يقلي دماغك. |
Çalıntı Wesen eser kaçakçılığı yapıyorlarsa Wesen koleksiyoncularına bile yapışırlar. | Open Subtitles | انهم حتي يذهبون عقب جامعي التحف من الفيسن نفسهم لو أنهم يتاجرون في آثار الفيسن المسروقة |
Tanık ifadelerine bakarak, katilin Wesen olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | من سجلات الشهود, لقد اشتبهت في أن القاتل من الفيسن. |
Daha önce düşünmedim çünkü Wesen değil | Open Subtitles | لم أفكر بها من قبل، لأنها ليست كيان |
İkinizin de ailesi orada olacak ve sanıyorum ki başka Wesen arkadaşlarınız da. | Open Subtitles | كلً من عائلتيكما سيكونا هُناك وأفترض، أصدقائكم الـ"فيسين" |
Wesen bu kadar uzun süre gizli kalmış. | Open Subtitles | إنه الطريقة التي بقى " ويسين " بها سراً إلي وقت طويل |
Hakiki Wesen evliliklerine sürülen bir leke. | Open Subtitles | هو بمثابة سرطان ينخر في مؤسسة الزواج الصحيح للفيسن. |
Sana olumsuz bir şey kattığından değil tabii ama Wesen'ımsı bir sorunum var. | Open Subtitles | ليس وكأن ذلك ينقص شيئا من قدْركَ. لكن لدي مشكلة صغيرة متعلقة بالفيسن. |
Yani fal için bir Wesen'a giden kişi bir Manticore olursa, woge işe yaramaz. | Open Subtitles | (حتى إذا كان لدينا (مانتيكور (ذهب الي (فسين من أجل قراءه الطالع. التحول لن ياتي بنتيجه. |