ويكيبيديا

    "yöntemini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسلوبه
        
    • طريقتك
        
    • بطريقتك
        
    • أساليب
        
    • اسلوبه
        
    • طريقته
        
    • طرقه
        
    • بطريقتَكَ
        
    • أسلوبها
        
    • طريقتكِ
        
    Yeteneklerini ve yöntemini geliştirmeye çalışıyor... ve ölümcül amacı için silahını elden geçiriyor. Open Subtitles يبدا يصاب بالهوس بتحسين مهاراته و شحذ أسلوبه و تعديل سلاحه لأجل هدفه الفتاك
    Devamlı yöntemini değiştirmesi, cinayetler arasında bağ kurulmasına engel oldu. Open Subtitles حتى هذه اللحظة تغيير أسلوبه الاجرامي قد منع المحققين من ربط هذه الجرائم
    Bir dahaki sefere senin yöntemini kullanacağız, eğer istersen. Open Subtitles سنقوم بها على طريقتك في المره القادمه، اذا اردت ذلك
    Bak senin yöntemini denedik. Şimdi kendi yolumu deneyeceğim.Buna ne dersin? Open Subtitles أنظر, لقد قمت بالأمر علي طريقتك, الآن سأجرب طريقتي
    Bunu benim yöntemimle yapamadık bir de senin yöntemini deneyelim. Open Subtitles حسناً، لقد حاولنا فعل هذا بطريقتي من قبل، لذا دعنا نحاول فعلها الآن بطريقتك.
    Başka insanların yöntemini öğrenmek istiyorum. Böylelikle daha iyi olabilirim. Open Subtitles أريد أن أتعلم أساليب الآخرين حتى أكون إنساناً أفضل
    Evet, ama niye yöntemini değiştirip hırsızlığa başladı? Open Subtitles نعم,لكن لماذا سيغير من اسلوبه و يبدأ بسرقة الأشياء؟
    Artık yetki bende değil. Bırakalım da Sam kendi yöntemini denesin. Open Subtitles مو انا المسؤولة الحين، خلي سام يجرب طريقته
    yöntemini değiştirdi. Yüzünden ve boynundan defalarca bıçaklanmış. Open Subtitles لقد غيّر أسلوبه هناك عدة جروح طعنية في الوجه والرقبة
    - Eve girdi. yöntemini değiştirdi. Henüz çok erken. Open Subtitles لقد غيّر أسلوبه تماماً إنه مبكر جداً وهناك الكثير من الأضواء، ماذا حدث؟
    O zaman haklıydık. Önemli mesajı için yöntemini değiştirdi. Open Subtitles اذن كنا محقين,لقد غير أسلوبه ليتقن ايصال رسالته
    ama neden yöntemini değiştirdi? Open Subtitles ولكن لماذا قام بتغيير أسلوبه ؟
    Senin yöntemini de denedik. Şimdi benimkini uyguluyoruz. Open Subtitles جرّبنا طريقتك ولم تفلح، والآن سُنجرّب طريقتي
    İyi, peki, kendi yöntemini kullan. Open Subtitles حسناً, استخدم طريقتك المفضّلة أثق بك
    Senin yöntemini uygularız o zaman. Open Subtitles هذا جنون حسنا, سنقوم بالأمر على طريقتك
    Senin yöntemini denedik, şimdi sıra benimkinde. Open Subtitles لقد فعلناها بطريقتك الآن سنفعلها بطريقتي
    Erkek erkeğe. Benim yöntemim işe yaramazsa senin yöntemini deneriz. Open Subtitles إذا لم تنجح طريقتي, فسنقوم بطريقتك
    Ben, Portekizlilerin yöntemini tercih ederim. Open Subtitles شخصيًا، أفضل أساليب البرتغاليين
    Büyük ihtimalle bu ilk cinayetiydi ve yolunu bulmaya, kendi yöntemini oluşturmaya çalışıyordu. Open Subtitles غالبا كانت تلك أول جريمة له و كان يعمل وفق مشاعره و يرسم اسلوبه الإجرامي
    Ailenin her üyesi, durumun üstesinden gelmek için kendi yöntemini bulmuştu. Open Subtitles كل عضو فى العائلة طور طريقته الخاصة للتاقلم
    yöntemini değiştiren bir tek Albert olmayabilir. Open Subtitles "لن يكون (ألبرت) أوّل مَن يعدّل طرقه"
    Senin yöntemini deneyeceğim. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ بطريقتَكَ..
    yöntemini zehirden silaha çevirdi. Open Subtitles لقد غيرت أسلوبها من السم للمسدس
    Uzun süredir konuşmuyoruz, ben de senin yöntemini deniyorum. Open Subtitles لا نتكلم مع بعضنا كثيراً لذا فكرت لربما أجرب طريقتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد