Yeteneklerini ve yöntemini geliştirmeye çalışıyor... ve ölümcül amacı için silahını elden geçiriyor. | Open Subtitles | يبدا يصاب بالهوس بتحسين مهاراته و شحذ أسلوبه و تعديل سلاحه لأجل هدفه الفتاك |
Devamlı yöntemini değiştirmesi, cinayetler arasında bağ kurulmasına engel oldu. | Open Subtitles | حتى هذه اللحظة تغيير أسلوبه الاجرامي قد منع المحققين من ربط هذه الجرائم |
Bir dahaki sefere senin yöntemini kullanacağız, eğer istersen. | Open Subtitles | سنقوم بها على طريقتك في المره القادمه، اذا اردت ذلك |
Bak senin yöntemini denedik. Şimdi kendi yolumu deneyeceğim.Buna ne dersin? | Open Subtitles | أنظر, لقد قمت بالأمر علي طريقتك, الآن سأجرب طريقتي |
Bunu benim yöntemimle yapamadık bir de senin yöntemini deneyelim. | Open Subtitles | حسناً، لقد حاولنا فعل هذا بطريقتي من قبل، لذا دعنا نحاول فعلها الآن بطريقتك. |
Başka insanların yöntemini öğrenmek istiyorum. Böylelikle daha iyi olabilirim. | Open Subtitles | أريد أن أتعلم أساليب الآخرين حتى أكون إنساناً أفضل |
Evet, ama niye yöntemini değiştirip hırsızlığa başladı? | Open Subtitles | نعم,لكن لماذا سيغير من اسلوبه و يبدأ بسرقة الأشياء؟ |
Artık yetki bende değil. Bırakalım da Sam kendi yöntemini denesin. | Open Subtitles | مو انا المسؤولة الحين، خلي سام يجرب طريقته |
yöntemini değiştirdi. Yüzünden ve boynundan defalarca bıçaklanmış. | Open Subtitles | لقد غيّر أسلوبه هناك عدة جروح طعنية في الوجه والرقبة |
- Eve girdi. yöntemini değiştirdi. Henüz çok erken. | Open Subtitles | لقد غيّر أسلوبه تماماً إنه مبكر جداً وهناك الكثير من الأضواء، ماذا حدث؟ |
O zaman haklıydık. Önemli mesajı için yöntemini değiştirdi. | Open Subtitles | اذن كنا محقين,لقد غير أسلوبه ليتقن ايصال رسالته |
ama neden yöntemini değiştirdi? | Open Subtitles | ولكن لماذا قام بتغيير أسلوبه ؟ |
Senin yöntemini de denedik. Şimdi benimkini uyguluyoruz. | Open Subtitles | جرّبنا طريقتك ولم تفلح، والآن سُنجرّب طريقتي |
İyi, peki, kendi yöntemini kullan. | Open Subtitles | حسناً, استخدم طريقتك المفضّلة أثق بك |
Senin yöntemini uygularız o zaman. | Open Subtitles | هذا جنون حسنا, سنقوم بالأمر على طريقتك |
Senin yöntemini denedik, şimdi sıra benimkinde. | Open Subtitles | لقد فعلناها بطريقتك الآن سنفعلها بطريقتي |
Erkek erkeğe. Benim yöntemim işe yaramazsa senin yöntemini deneriz. | Open Subtitles | إذا لم تنجح طريقتي, فسنقوم بطريقتك |
Ben, Portekizlilerin yöntemini tercih ederim. | Open Subtitles | شخصيًا، أفضل أساليب البرتغاليين |
Büyük ihtimalle bu ilk cinayetiydi ve yolunu bulmaya, kendi yöntemini oluşturmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | غالبا كانت تلك أول جريمة له و كان يعمل وفق مشاعره و يرسم اسلوبه الإجرامي |
Ailenin her üyesi, durumun üstesinden gelmek için kendi yöntemini bulmuştu. | Open Subtitles | كل عضو فى العائلة طور طريقته الخاصة للتاقلم |
yöntemini değiştiren bir tek Albert olmayabilir. | Open Subtitles | "لن يكون (ألبرت) أوّل مَن يعدّل طرقه" |
Senin yöntemini deneyeceğim. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ بطريقتَكَ.. |
yöntemini zehirden silaha çevirdi. | Open Subtitles | لقد غيرت أسلوبها من السم للمسدس |
Uzun süredir konuşmuyoruz, ben de senin yöntemini deniyorum. | Open Subtitles | لا نتكلم مع بعضنا كثيراً لذا فكرت لربما أجرب طريقتكِ |