Ona, kamyona yapılan saldırının silahlar yüzünden değil de benim yüzümden olduğunu söyledin mi? | Open Subtitles | هل اخبرته ان الهجوم كان بسببي |
Benim yüzümden olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | علمت أن ذلك كان بسببي |
Bu kez de planları yanlış işlerse benim yüzümden olduğunu söyleyecekler. | Open Subtitles | إن حدث خطأ ما في خطتهم، سيقولون أنه بسببي. |
Çünkü uzun zamandır olmadığın kadar mutlusun ve bunu söylemek benim yüzümden olduğunu düşünmekten daha iyidir. | Open Subtitles | لأنكِ أكثر سعادة مما كنت منذ زمن طويل وأنا أعرف أكثر لأنني أعتقد أنه بسببي |
Zehirlendin, ve bunun benim yüzümden olduğunu sandın. | Open Subtitles | , فخورة؟ كنت مسموماً و ظننت أنه بسببي |