ويكيبيديا

    "yüz milyon" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مائة مليون
        
    • مئة مليون
        
    • مئات ملايين
        
    • مئات الملايين
        
    • بمئات الملايين
        
    • بمائة مليون
        
    • المائة مليون
        
    • مليون حالة
        
    Bugün yüz milyon cep telefonu abonesi var ve bu mobil mucizesi her Afrika ülkesine yansıtılıyor. TED وهي تملك اليوم مائة مليون انخراط في خطوط الهاتف، ومعجزة الهاتف المحمول هذه منعكسة في جميع البلدان الأفريقية.
    5 milyar tondan fazla kömür tüketiyoruz. 30 milyar varilden fazla petrol. Bu, günde yüz milyon varil demek. TED نحن نستخدم ما يزيد على 5 مليارات طن من الفحم، 30 مليار وأكثر برميل من النفط. ذلك مائة مليون برميل يومياً.
    Kameraları, çelikten duvarları, güvenlik görevlilerini ve kapalı kapıları aşarak yüz milyon sterlinlik elması nasıl çaldınız? Open Subtitles سرقة مئة مليون باوند من الماس تجنب الات التصوير , الحراس جدران الفولاذ الابواب المغلقة انا نفسي لم اكتشف ذلك
    Girdap, yüz milyon tonumuzun toplanmış olduğu Pasifik Okyanusu'nda bir dünyaydı. Open Subtitles إنّها عالمٌ في المحيط الهادئ، حيث تجمّعت مئات ملايين الأطنان منّا هناك.
    Sinir sistemi ve beyin gibi ileriki adımları birkaç yüz milyon yıl sürdü. TED والخطوات التالية، مثل الجهاز العصبي والدماغ، استغرقت بضع مئات الملايين من السنين.
    Ve bir kullanıcıyı kontrol altında tutmak bir kuruşa bile mal olsa, bir servise yüz milyon kullanıcı yüklenecektir. TED وإن كانت تكلف حتى مليما لمراقبة مستخدم، فإن ذلك سوف يسحق خدمة بمئات الملايين من المستخدمين.
    yüz milyon dolarlık çeki gizlememeye hazır olan birkaç İsviçreli bay diyelim. Open Subtitles لنقل أن هناك رجلين سويسريين لا يودان إصدار شيك بمائة مليون دولار
    Çünkü hepsi yüz milyon dolarlık ödülü istiyorlar. Open Subtitles بسبب أنهم جميعا يريدون مكافأة المائة مليون دولار
    Dünyanın her tarafından yüz milyon bilim insanından oluşan bir bilim ordusu bir araya gelerek, bir insan ömrü kadar sürede bunu gerçekleştirebilir. Open Subtitles العمل الكامل يتضمن إمكانية العمل بجيش مكون من مائة مليون مهندس من جميع أنحاء العالم . يعملون طوال الوقت
    Commerce Bank International'den yüz milyon tutarında para transferi. Open Subtitles تم نقل مائة مليون دولار لحسابه من البنك التجارى الدولى
    Commerce Bank International'den yüz milyon tutarında para transferi. Open Subtitles تم نقل مائة مليون دولار لحسابه من البنك التجارى الدولى
    Acaba bunun bize yüz milyon dolara mal olmanla ilgisi olabilir mi? Open Subtitles أتساءل إن كان هذا علاقة بتكليفك إيانا مئة مليون دولار
    Ama aksine, birisi yüz milyon dolardan fazla para kaybetti. Open Subtitles بدلاً من أن يحدث هذا خسر أحدهم أكثر من مئة مليون دولار عندما راهن على الجواد الخاسر.
    Para cezası yüz milyon dolar ve senin pantolonun. Open Subtitles الغرامة مئة مليون دولار و ملابسك الداخليـة
    Bir kaç yüz milyon yıl sonra güneş sistemi bir kez daha karmaşa içine daldı. Open Subtitles بعد عدّة مئات ملايين السنوات انخرط النظام الشمسي في الاضطراب مجددًا
    Birkaç yüz milyon yıl geçer ve bir gün bir bakterinin DNA'sında mikroskobik bir kopyalama hatası olur. Open Subtitles حتى مرت بضعُ مئات ملايين الأعوام و من ثم في يوم كان هناك خطأ مطبعي مجهري
    Kusura bakmayın ama Bay DeCarlo siz yüz milyon plak satın da nasıl başa çıkacağınızı görün. Open Subtitles مع كل الإحترام, أيها (السيد (دي كارلو... بِع مئات ملايين الأسطوانات, و شاهد كيف ستتعامل مع الأمر.
    Mantarlar, karaya 1.3 milyar yıl önce çıktılar, ve bitkiler onları ancak birkaç yüz milyon yıl sonra izlediler. TED أتوا إلى اليابسة منذ ١،٣ مليار سنة ثم تبعتها النباتات بعد مئات الملايين من السنين
    yüz milyon Çinli aç kaldı. Open Subtitles مئات الملايين من الصينيين يعانون من الجوع
    yüz milyon mil uzaktayız. Open Subtitles لأننا نبعد مئات الملايين من الأميال عنك.
    Birkaç yüz milyon dolara yayınlanan filmler görüyorsun. Open Subtitles أنت تشاهد الأفلام عندما يهربون بمئات الملايين
    yüz milyon doları denetlemekle sorumlu olan kişiler diyelim. Open Subtitles لنقل أن هناك رجلين سويسريين لا يودان إصدار شيك بمائة مليون دولار
    yüz milyon sterlini dağıtmak ne kadar uzun sürüyor bilemezsiniz. Open Subtitles من المدهش أن أعرف كم يحتاج صرف المائة مليون من الوقت
    Her yıl Afrika'da yarım milyon insanın ölümüne yol açan iki yüz milyon sıtma vakası görülüyor. TED هناك 200 مليون حالة طبية من الملاريا المنجلية كل عام في أفريقيا ينتج عنها وفاة نصف مليون شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد