Bu yüzden şimdi içerden gözlemliyoruz: kulelerden, uydulardan, hafif uçaklardan. | TED | لذا الآن نقوم بالرصد من الداخل من الأبراج، الأقمار الصناعية و المروحيات. |
Bu yüzden şimdi bazı dertlerimizi seninle paylaşacağız. | Open Subtitles | لذا الآن نحن سنشترك فيهم البعض من البؤس معك. |
Onlar bizim onları soruşturma kapsamı dışında bıraktığımızı düşünüyorlar, bu yüzden şimdi herşeyi gözden geçirecekler, en küçük ayrıntısına kadar. | Open Subtitles | هم يشعرون كما أننا أبعدنهمعنالتحقيق، لذا الآن هم سوف يرجعون كل شيء |
Sana bir görev verdim, o yüzden şimdi git ve bunu yerine getir. | Open Subtitles | المهمه لك لذا الأن قم وأعمل |
- Bu bir Piña Colada'ydı ama içtim o yüzden şimdi arkadaşım Julia için boş bir bardak. | Open Subtitles | كان بها (بيا كولادا) لكنني شربته (بياكولادا): هوكوكتيلكجولي (لذا الأن هو كأس فارغ من أجل صديقتي (جوليا |
Zihinsel savunmamızı aşıp bizi tekrar topluluğa sokmakta başarısız oldular, o yüzden şimdi bizi yoketmeye geliyorlar. | Open Subtitles | أخفقوا في تَحطيم دفاعاتِنا العقليةِ. واعادتناإلىنطاقجماعي, لذلك الآن يُريدونَ تدميرنا. |
Bu yüzden şimdi neden daha az bir şey isteyeyim ki? | Open Subtitles | لذا الآن لماذا أريد شيئاً أقل؟ |
Bu yüzden şimdi onu lanet Vicksburg'e götürmeliyiz ki kaçsınlar. | Open Subtitles | لذا الآن سنحضره إلى "فيكسبورغ" حتى يمكنهم الإختفاء. |
O yüzden şimdi ücretin tamamını istiyorum. 50 bin. | Open Subtitles | لذا الآن أريد الصفقة كاملة كل الـ50 ألف |
Bu yüzden... şimdi onu neşelendirebilecek bir şeyler bulalım. | Open Subtitles | لذا... الآن لنكتشف أشياء أكثر يمكننا القيام بها والتي ستبهجك. |
Bu yüzden şimdi Andy onlara bunun sadece bir oyun olduğunu açıklayacak. | Open Subtitles | لذا الآن (آندي) سيخبرهم أن ذلك كان كله مزحة |
Bu yüzden şimdi Andy onlara bunun sadece bir oyun olduğunu açıklayacak. | Open Subtitles | لذا الآن (آندي) سيخبرهم أن ذلك كان كله مزحة |
Bu yüzden şimdi bütün hayatımı düşünmek zorundayım. | Open Subtitles | لذا الآن أنا يَفْهمُ gotta كامل حياتِي |
O yüzden şimdi gitmeme izin vereceksin. | Open Subtitles | لذا الآن سوف تدعني أذهب |
Bu yüzden şimdi ona yardım ediyorsun birini bulması... | Open Subtitles | لذا الآن تساعدها على اختيار شخص لـ... |
O yüzden şimdi içinizden birinin ağzını gözünü yamultacağım. | Open Subtitles | لذا الآن... سأنهال على أحدكم بضرب مميت. |
Bu yüzden şimdi, başbaşa verip giderken... | Open Subtitles | لذا الأن يجب أن تنظروا لبعضكم |
Oyuncu olmaya çalıştım, ama bir süre sonra, ...doğruymuş gibi gelmedi, ...o yüzden şimdi kimseye karşı bir şey hissetmiyorum. | Open Subtitles | انظر، لقد تعبت من اللعب وبعد فترة الأمر فقط لايصبح ممتعاً لذلك الآن أنا لا أشعر بأي شئ تجاه أي أحد |
O yüzden şimdi tuz aldığımda çıldırıyorum. | Open Subtitles | لا ملح من أي نوع لذلك الآن لدي أملاح |