Özeline saygı göstereceğini söyledin bu yüzden belki de peşini bırakmalısın. | Open Subtitles | قلت أنك ستحترم حياتها الخاصة لذا ربما يجب أن تنس الامر |
Yani bir düşün, dünyayı yönetenler onu yerle bir edenlerle aynı o yüzden belki de başına gelecekleri hak ediyordur. | Open Subtitles | اعني فكر بالأمر, الناس الذين يديرون الأرض هم نفسهم الذين يديرونه إلى الأرض, لذا ربما يستحق ما سوف يحدث إليه |
Konsolos Han birkaç gündür griple mücadele ediyor... bu yüzden belki de başladığı şeyi ben bitirmeliyim. | Open Subtitles | السفير يعانى من الانفلوانزا فى الأيام القليلة الماضية لذا ربما يجب ان انهى ما بدأناه |
O yüzden belki de tek tedavi şeklini merak ediyor olabilirler. | Open Subtitles | لذا ربّما ينتابهما الفضول تجاه الخيار العلاجيّ الوحيد |
Bu yüzden belki de biraz gaza gelmeye ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | التي لربّما لمْ يستطع دفعها، لذا لربّما إحتاج لبعض التحفيز. |
Bu yüzden belki de Wally Jasper'a gider. | Open Subtitles | خلال عملية النقل, بهذا قد يساعدنا عودة (والي) إلى (جاسبر).. ؟ |
Bu yüzden belki de kararlarını uygulamamamız gerek. | Open Subtitles | لذلك ربما حُكمه ليس كما كان. |
O yüzden belki de... ..kendimizi mükemmel bir kainatta bulmaktan mükemmel bir güneşin yörüngesinde olmaktan mükemmel bir gezegende olmaktan çok şaşırmamalıyız. | Open Subtitles | لذا ربما لا ينبغى أن نندهش كثيراً لأن نجد أنفسنا فى كون بالغ الكمال ندور حول شمس متقنه على كوكب متقن |
O yüzden belki de senin partnerin O'Brien olursa iyi olur. | Open Subtitles | لذا ربما يكون من الأفضل أن ترقص مع أوبراين |
O yüzden belki de, canımızın bağışlandığı bir felaket olmuştur belki. | Open Subtitles | لذا ربما كان هناك كارثة من نوع ما.. التي نجينا منها جميعاً. |
Şu var ki yasadışı alkol üretmek yasalara aykırı, bu yüzden belki de arkadaşımın burnu bu sefer yanılıyordur. | Open Subtitles | و كذلك كؤوس الكحول الأمر فقط صنع الكحول غير قانوني,لذا ربما أنف صديقي |
İkimizin de cildi çok kolay morarıyor o yüzden belki de bekleyip, kırbaça yavaş yavaş geçmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا، كلانا يحصل على كدمات بسرعة، لذا ربما ينبغي ان ننتظر و نقطع طريقنا الى السوط. |
Pekâlâ, bilemiyorum... Gezdiğimiz düşük fiyatlı onca ev arasından en az kötü olanı bu. - Bu yüzden, belki de... | Open Subtitles | كل المنازل بها عيوب مثل هذا، ولكن هذا أقل واحد لذا ربما |
O yüzden belki de ben, Kraliçe'nin sana verdiği görevleri yerine getiririm ve sen de burada kalıp hindistancevizleri hakkında hipotez kurup ping pong oynayabilirsin. | Open Subtitles | لذا ربما سأقوم بواجباتك من أجل الملكة وابق أنت هنا واضعاً فرضيّات حول جوز الهند وتلعب تنس الطاولة |
O yüzden belki de tek tedavi şeklini merak ediyor olabilirler. | Open Subtitles | لذا ربّما ينتابهما الفضول تجاه الخيار العلاجيّ الوحيد |
Öğleden sonraları çok yorgun oluyor bu yüzden belki de öğlendeki boşlukta gelmeyi tercih eden bir hasta vardır. | Open Subtitles | بحلول العصر تكون مُتعبة جداً، لذا ربّما يكون لديكِ مريض يفضّل أخذ فُسحة العصر. |
Bak, birbirimize ait olduğumuz varsaymıştım, fakat bunun hakkında hiç konuşmadık, bu yüzden belki de kısmen benim hatamdır. | Open Subtitles | أفترضت أننا أوفياء لبعضنا، لكننا لم نتحدث أبداً حياله، لذا ربّما... أتحمل قدراً من الخطأ |
Bu yüzden belki de bir deri tabakhanesi aramalıyız, kemerler, ceketler. | Open Subtitles | لذا لربّما نحن نبحث عن مدبغة جلدية، أحزمة، سترات |
Size karşı tamamen açık olmak isterim o yüzden belki de başka bir konudan konuşmayı denemeliyiz. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون كاذبة، لذا لربّما علينا التحدّث حول موضوعٍ آخر. |
Bu yüzden belki de Wally Jasper'a gider. Daha çok para istediğini yoksa onu polise vereceğini söyler. | Open Subtitles | خلال عملية النقل, بهذا قد يساعدنا عودة (والي) إلى (جاسبر).. |
O yüzden belki de bu işin peşini bırakmanız daha iyi. | Open Subtitles | لذلك ربما تحتاجون لترك قضيتها |