ويكيبيديا

    "yüzeyinin altında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحت سطح
        
    • تحت السطح
        
    Ormanı yeşil renkte 3B olarak görüyorsunuz ve toprak yüzeyinin altında yapılan altın madenciliğinin etkilerini görüyorsunuz. TED ترون الغابة باللون الاخصر في الصورة ثلاثية الابعاد وترون التأثير الناتج من التنقيب عن الذهب تحت سطح التربة
    Görünen o ki deri yüzeyinin altında, saçımızı oluşturan kökler yaşamaya devam ediyor. TED تحت سطح الجلد، تبقى الجذور التي تولد الشعر على قيد الحياة.
    Mars uygarlığı besbelli gezegen yüzeyinin altında gelişmiş. Open Subtitles ويبدو ان الحضاره المريخيه تطورة بشكل ما تحت سطح الكوكب
    Bu dünyanın yüzeyinin altında bekleyen dünya görüşünü de verdi. Open Subtitles لقد أوحي لي برؤيا للعالم الذي ينتظر تحت سطح هذا العالم.
    Gezegenin yüzeyinin altında buz bulunmakta. TED هناك طبقة تحت السطح مكونة من الجليد في ذلك الكوكب.
    Dolana kadar şişeciği su yüzeyinin altında tut, ve de kuyuyu mühürlemek için efsun sözlerini tekrar et. Open Subtitles عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر.
    Alıcılarımız bataryaların gezegen yüzeyinin altında olduğunu tespit etti. Open Subtitles أجهزة الاستشعار لدينا كشف البطاريات تحت سطح الكوكب.
    Bu yüzden ben de bunun bir tür temsili özetini yapmış oldum ancak hikayenin dış yüzeyinin altında çok daha fazlası var. ve bu kapağın yüzeyinin altında da çok daha fazlası var. TED وبالتالي فقد قمت بإنشاء هذا النوع من التمثيل المجرد، ولكن يوجد الكثير يجري تحت سطح هذه القصة، كما هنالك الكثير تحت غلاف الكتاب.
    Bu işlem düz, geniş bir bıçak ya da kornea yüzeyinin altında bir düzlem yaratmak amacıyla milyonlarca küçük plazma kabarcıkları üreten femtosaniye lazer ile yapılabilir. TED ويمكن تنفيذ ذلك إما بشفرة مسطحة عريضة أو بواسطة ليزر بدقة الفيمتو ثانية الذي ينتج ملايين من فقاعات البلازما متناهية الصغر لإنشاء سطح مستوٍ تحت سطح القرنية.
    Bu büyüleyici ve güzel görüş bizi mekanizması hakkında düşünmeye itti. Bu buzları kayaklarından fışkırtan gücün uydunun yüzeyinin altında yatan su havzalarından geldiğini tespit ettik. TED هذه الصورة بحد ذاتها غاية في الجمال و لكن نحن نعتقد أن الطريقة التي تحتاجها هذه الينابيع لكي تصعد للسطح تتطلب وجود بحيرات من الماء السائل تحت سطح هذا القمر
    Dünya yüzeyinin altında... bilimin kuralları vardır. Open Subtitles تحت سطح العالم تقبع قوانين العلم.
    Benzer bir mikrobik yaşam biçiminin, Mars'ın donmuş yüzeyinin altında bir yerlerde hâlâ bulunuyor olması mümkün mü? Open Subtitles هل يمكن أن شكلاً ...مشابهاً من الحياة الميكروبية لا يزال موجود في مكان ما تحت سطح المريخ المتجمد ؟
    Suyun sağladığı koşullar Enceladus'un yüzeyinin altında yaşam için kesinlikle mükemmeldir. Open Subtitles أحوال المياه "تحت سطح "إنسيلادوس ملائمة تمامًا والحياة
    Dünyadan 750 milyon mil ötede bir uydu yüzeyinin altında, su ve su havuzları olduğuna dair güçlü bulgular bulmak muazzam bir şey. TED لذا ، فإن وجود دليل قوي على وجود الماء ، بحيرات منه ، تحت سطح قمر يبعد 750 ميلا عن كوكب الأرض يعد شيئا مذهلا جدا !
    Köpekbalığı şu an hemen su yüzeyinin altında. Open Subtitles يحوم القرش فقط تحت سطح الماء
    Buzdağı olduğunu söylüyorum... çünkü kütlenin %90'ından fazlası su yüzeyinin altında. Open Subtitles قلت أن تكون جبل جليدي لانه 90% من كتلتك تحت السطح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد