- yüzyılın en büyük kültürel bulgularından birini yağmalamak istediler. | Open Subtitles | استعدت بشكل منفرد واحد من اعظم الاكتشافات الثقافية في القرن |
Bu olaydan yalnızca 90 gün sonra, belki de geçmiş yüzyılın en büyük keşfi gerçekleşti. | TED | 90 يوما فقط بعد هذا، يمكن القول أن أعظم اكتشاف في القرن الماضي قد حصل. |
Sinema muhtemelen yirminci yüzyılın en etkili sanat biçimidir. | TED | يمكن القول أن السينما أكثر أشكال الفن تأثيراً في القرن العشرين. |
Bu yaptığımız 21'inci yüzyılın en büyük arkeolojik kazısı olabilir. | Open Subtitles | ان هذا ربما يكون أكبر الاكتشافات الأثرية فى القرن الواحد والعشرين |
Ama tüm o hikâyeler çoğunun 'yüzyılın en büyük özel gösterisi' dediği olayın gölgesinde kaldı. | Open Subtitles | لكن جميع قصصهم اندثرت الان من قبل التسجيلات العروضية لهذا القرن |
Ludwig Wittgenstein, belki de 20. yüzyılın en büyük filozofu, bir dünyanın var olması gerekmesine şaşırmıştı. | TED | ربما لودفيج وتجنشتاين هو أعظم فيلسوف في القرن العشرين كان مندهشًا لوجود العالم أصلًا. |
Chern, yüzyılın en iyi matematikçilerinden birisiydi. | TED | لقد كان تشرن واحدًا من أعظم علماء الرياضيات في القرن. |
Şuna gerçekten inanıyorum ki, 21. yüzyılın en büyük sorusu başkalarına olan sorumluluğumuzla ilgilidir. | TED | أؤمن حقاً بهذا، أن السؤال الأكبر في القرن 21 يتعلق بواجبنا تجاه الغرباء. |
Şarabın asıl sahibi 18. yüzyılın en ateşli şarap meraklısı oluverdi. | TED | المالك الأصلي لقنينة النبيذ كان واحد من اكثر متذوقي النبيذ حماسة في القرن الثامن عشر |
yüzyılın en karmaşık davalarında benim ifademe başvurulmuştur. | Open Subtitles | لقد شهد في بعض الحالات النفسية الأكثر تعقيدا في القرن |
Nietzsche mi? Olmaz. 19'uncu yüzyılın en önemli düşünürü. | Open Subtitles | فريدريك نيتشه كان اهم انسان عاش في القرن التاسع عشر |
Don Giovanni'yi yeni izledim. Bence 18'inci yüzyılın en iyi operası. | Open Subtitles | رأيت للتو دون جيوفاني في رأيي هي أفضل أوبرا في القرن الثامن عشر |
Ailen 20. yüzyılın en önemli olayının bir parçası olmuşken, ben burada sefil bir hayat yaşıyorum. | Open Subtitles | كانَ والداك جُزءاً من أكثَر الأحداث أهميةً في القرن العشرين و ها أنا في اليومِ الثاني لسكرَةٍ دامَت 5 أيام |
Bilim adamları bu patlamanın son yüzyılın en önemli astronomik olaylarından biri olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | العلماء يدعون هذا اليوم بيوم الاصتدام واحده من أهم الأحداث الفلكيه في القرن الأخير |
Bu yirminci yüzyılın en büyük soygunuydu. | Open Subtitles | في واحدة من اكبر عمليات النهب في القرن العشرين |
21.yüzyılın en büyük sanatçısı olmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اكون اعظم فنان في القرن الواحد والعشرين |
21. yüzyılın en iyi sanatçılarından biridir. | Open Subtitles | واحد من افضل الفنانين في القرن الواحد والعشرين |
Nedenin bilmiyorum ama çocuğunun gözlerine bakıp 21. yüzyılın en aptal çocuğunun doğduğunu fark etmiş olabilir mi acaba? | Open Subtitles | احياناً اتعجب عندما نظر فى اعين طفله الزرقاء اعتقد انه اب لأكبر احمق فى القرن الحادى و العشرين؟ |
Nedenin bilmiyorum ama çocuğunun gözlerine bakıp 21. yüzyılın en aptal çocuğunun doğduğunu fark etmiş olabilir mi acaba? | Open Subtitles | احياناً اتعجب عندما نظر فى اعين طفله الزرقاء اعتقد انه اب لأكبر احمق فى القرن الحادى و العشرين؟ |
Ve yüzyılın en saçma film yorumu ödülü... | Open Subtitles | و جائزة أكبر سخافه في تقييم الأفلام لهذا القرن تذهب إلى |
Sen benim düzenlediğim yüzyılın en iyi havuz partisine resmi davet alan ilk kişisin. | Open Subtitles | أنتِ أول شخص يتلقي دعوة رسمية من أجل حفلة حمام السباحة . خاصتي لهذا القرن |