Fakat işin garibi de şu: En son ameliyatım iki saat önce olmasına rağmen, kahrolası ellerimi yıkamayı bırakamıyorum. | Open Subtitles | ولكن حتى وأنا أعلم أن العملية التي أجريتها مضى عليها ساعتين إلا أن لا يمكنني التوقف عن غسل يديّ |
Kızım, kendi beynini kendi başına yıkamayı başarabilen ilk kişi sen olacaksın. | Open Subtitles | ستكونين أول شخص في التاريخ ينجح في غسل دماغه بنفسه |
Ellerini yıkamayı sevmezdi. Tam üç haftamı aldı. | Open Subtitles | لم تحب غسل يديها تطلب الأمر مني 3 أسابيع |
Böyle bir adam, bırak çamaşır yıkamayı, kendine bir fincan çay bile koyamaz. | Open Subtitles | لا يستطيع الرجل أن يصنع لنفسه كوب من الشاي ناهيك عن غسيل ملابسه |
Ve düşünürseniz el yıkamayı günlük bir alışkanlık haline getirmek, bu davranışı değiştirmek sürdürülebilir bir kaynak gerektiriyor. Kısacası, toplum sağlığı için çalışanlar, sabun firmalarından bağımsız olarak el | TED | وحين تفكرون في هذا، تفكرون فيما هو مطلوب لجعل غسيل الأيدي عادة يومية، هذا يحتاج لتمويل مستمر لتحسين هذا السلوك. |
Masa'nın bulaşık yıkamayı ödeme şekli olarak kabul ettiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن المطعم سيقبل بغسل الصحون كنوعٍ من الدفع |
Hanımlar, ellerinizi yıkamayı ve havlularınızı paylaşmamayı unutmayın. | Open Subtitles | , تذكروا أيتها السيدات , بأن تغسلوا أيديكم . و لا تتشاركوا المناشف |
Bolca cheetos yerim, ellerimi yıkamayı unutmuşum. | Open Subtitles | أنا اكل الكثير من تشيتوس انسى ان اغسل يدي |
Hey, çöpçü kız, ellerini yıkamayı unutmazsan iyi olur. | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة النفايات من الافضل الا تنسي غسل يديك |
Aşçı sürekli ellerini yıkamayı unutuyor. | Open Subtitles | لدى الطبّاخ عادة سيئة بأنه ينسى غسل يديه |
Ellerinizi yıkamayı evinizde mi öğrendiniz? | TED | هل تعلمتم غسل أيديكم في المنزل؟ |
Ellerinizi yıkamayı okulunuzda mı öğrendiniz? | TED | هل تعلمتم غسل أيديكم في المدرسة؟ |
- Hayır ama 180 kiloluk bir ayyaş saçlarımı yıkamayı teklif etti. | Open Subtitles | لا ,لكن رجل يزن 400 كيلو عرض غسل شعري |
Çarşafları yıkamayı unutmayalım, tamam mı? | Open Subtitles | لا تجعلينا ننسى غسل المفارش، مفهوم؟ |
- Evet. Çamaşır yıkamayı bıraktıktan hemen sonra.Şanslıydım. | Open Subtitles | حالما انتهيت من غسيل الملابس، أصبحت محظوظة. |
O bölgeyi yıkamayı bıraktım, çünkü homo gibi geldi. | Open Subtitles | توقفت عن غسيل ذلك لأني أعتقدت أن ذلك شذوذا |
Size nasıl yemek yapılacağını ve çamaşır yıkamayı öğretebilirim. | Open Subtitles | باستطاعتي تعليمك كيف تطبخين وجباتك و غسيل ملابسك. |
Aslında, artık kendi çamaşırlarını kendin yıkamayı düşünmelisin, | Open Subtitles | في الحقيقة، رُبَّمَا يجب أَنْ تَبْدأَ بغسل ملابسك |
Ve şeylerinizi yıkamayı unutmayın! | Open Subtitles | ! و لا تنسوا أن تغسلوا أعضائكم |
Götünü yıkamayı mı unuttun? | Open Subtitles | ما سبب وجود هنا هل نسيت أن تغسل لبسك الرياضي ؟ |
İkimiz de yemek yapma sırasını akşamları kullanmak ister daha sonra çamaşırları yıkamayı, faturaları gidip ödemeyi kardeşine ödevlerinde yardım etmeyi sıraya koyarız. | Open Subtitles | كل منا يختار ليلة لنطبخ ثم نهتم بالغسيل ثم ندفع الفواتير ثم نساعد أخاك في فروضه المدرسية |
Yemekten önce ellerini yıkamayı unutma sakın. | Open Subtitles | ستتذكرين أن تغسلى يديك قبل أن تأكلى؟ |