ويكيبيديا

    "yıl daha" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنوات أخرى
        
    • سنة أخرى
        
    • سنوات إضافية
        
    • سنوات اخرى
        
    • عاماً أخرى
        
    • عام أخرى
        
    • سنوات إضافيه
        
    • سنة اخرى
        
    • أعوام أخرى
        
    • سنة أخري
        
    • سنة القادمة
        
    • لعام آخر
        
    • سنة أكثر
        
    • سنوات أخري
        
    • سنوات من
        
    Beş şey yıl daha yaşasan büyük bir adam olurdun. Open Subtitles أتعرف.. إذا عشت خمس سنوات أخرى فربما تكون رجلا عظيما
    Tabî eğer burada bir yedi yıl daha kapalı kalmak istemiyorsan. Open Subtitles ما لم تكن تريد أن تبقى محتجز هنا لسبع سنوات أخرى
    Ama bu yağ tulumu hayvan en az 15 yıl daha yaşar. Open Subtitles لكن تلك الكرة السمينة من الفراء يمكن أن تعيش 15 سنة أخرى
    Ve sevdiğim herkesle bir yıl daha geçirmek, beni mutlu eder. Open Subtitles و لدي سنة أخرى أقضيها مع من أحب ,لذا ,أنا بخير.
    1965 yılında bir Çinli bir Hintli'ye göre ortalama 10 yıl daha fazla yaşıyor. TED في المعدل المتوسط, يمكنك العيش في عام 1965م كصيني, لعشر سنوات إضافية مقارنة بالمعدل المتوسط بالنسبة للهنود.
    Bir beş yıl daha sonra, kalbimde bağışlama gücünü buldum. Open Subtitles وبعد خمس سنوات اخرى , وجدت القوة في قلبي للمغفرة
    Evet. Görev sürene 53 yıl daha eklendi. Open Subtitles أجل، لقد تمت إضافة 53 عاماً .أخرى إلى فترة خدمتك
    Tek başlarına yaşamayı ve kendi kendilerine yürümeyi öğrenmeleri birkaç yıl daha alacak. TED ستتعلم الحياة وحدها وستحتاج إلى بضع سنوات أخرى لتمشي وحدها
    Kim belir belki bir 10 yıl daha sonra son haline gelmiş bir altıncı his beyin implantı ile karşınıza çıkarız. TED ومن يدري ، ربما خلال عشر سنوات أخرى سنحضر هنا ومعنا حاسة سادسة متكاملة قابلة للزرع في الدماغ
    Bizi dört yıl daha becermeye hazırlanan şişman ve parlak iki yüzlülerden biri misin? Open Subtitles أربعة سنوات أخرى من الرخاء وما الى هذا من كلام.
    Tahliye şansını batırdım, ve Oz'da 10 yıl daha kalacaksın ve bu benim yüzümden. Open Subtitles لقد أضعت عليك الفرص للخروج بإطلاق سراح مشروط ستقضي 10 سنوات أخرى في أو زد وكل ذلك بسببي
    Ve bu durum bu hücreleri birkaç milyar yıl daha mutlu etti. TED وذلك تسبب في هذه الخلايا -- التي جعلتهم سعداء لمليار سنة أخرى.
    Ve yaşamda için sonraki ilginç aşama yaklaşık bir milyar yıl daha aldı. TED وبالتالي المرحلة التالية المثيرة للإهتمام في الحياة استغرقت حوالي مليار سنة أخرى.
    Amerika tüm bunları düzeltmek için bir 50 yıl daha bekleyemez. TED أمريكا لا تستطيع الانتظار 50 سنة أخرى حتّى تصلح الوضع.
    Eğer isteseydim beş yıl daha erteleyebilirdim. Open Subtitles كان بإمكاني تأجيله لخمس سنوات إضافية إن أردت ذلك
    Ve ben senin yönetimini dört yıl daha sürdürmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعطى إدارتك 4 سنوات إضافية
    Bu "tahta kurulu çöplükte" on yıl daha yaşayacağız. Open Subtitles نحن سنبقى في هذا البيت الملئ بالنمل الابيض لعشر سنوات اخرى
    Seninle olabilmek için 12 yıl bekledim ben. Beni sevip güvenmen için 12 yıl daha bekleyebilirim. Open Subtitles لقد انتظرتُ 12 عاماً لأكون معكِ، وأدرك أنني قد أنتظر 12 عاماً أخرى لتثقي بي مجدداً.
    Belki de her şeyi değiştirebilmek için, bir yıl daha hapis yatmaya değer mi? Open Subtitles . هل يستحق احتمال تغيير كل شيء تمضية عام أخرى في السجن؟
    Amerikalıların ihtiyacı olan şey Obama'nın yaptığı şeyden dört yıl daha olması. Open Subtitles ما تحتاجه اميركا هو رابعة سنوات إضافيه من الأشياء اللتي يعملها اوباما
    Ama bana birlikte 35 yıl daha geçirmeye söz versen yarın o koridordan yine yürürüm. Open Subtitles ولكني ساقوم بهذه المشية مجددا غدا اذا وعدتني ب 35 سنة اخرى
    Bir on yıl daha dönmeyebilirsin. Open Subtitles ربما لن تعود إلى هنا مدة عشر أعوام أخرى.
    İkinci ligde bir yıl daha kalma düşüncesine dayanamadım. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة لعب سنة أخري في الدوري الثانوي.
    Önümüzdeki 25 yıl daha böyle olacak. TED ويعمل كل شيء قبالة الشمس لمدة الـ 25 سنة القادمة
    Bir yıldır onların elinde.. ve görünüşe göre isterlerse bir yıl daha onlarda kalabilir. Open Subtitles لقد إحتفظو به لمدة عام و يبدو أنهم يستطيعون الإحتفاظ به لعام آخر
    Tepedeki Ev, 90 yıldır ayakta ve 90 yıl daha ayakta kalabilir. Open Subtitles بيت التل بقي لمدة 90 سنة وقد يبقي 90 سنة أكثر
    Ama şartlı tahliye komisyonu onu yedi yıl daha içeride tutmuş. Open Subtitles ولكنه وضع تحت إطلاق السراح المشروط لسبع سنوات أخري
    Günün her saati, hayatınızın her günü, ölüm döşeğine girene kadar. -ki bu normalde olacağından 10 yıl daha sonra olacak- TED كل ساعة من اليوم، وكل يوم في حياتكم وصولا الى فراش الموت الخاص بكم والذي سيكون بعد عشر سنوات من المتوقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد