Beş şey yıl daha yaşasan büyük bir adam olurdun. | Open Subtitles | أتعرف.. إذا عشت خمس سنوات أخرى فربما تكون رجلا عظيما |
Tabî eğer burada bir yedi yıl daha kapalı kalmak istemiyorsan. | Open Subtitles | ما لم تكن تريد أن تبقى محتجز هنا لسبع سنوات أخرى |
Ama bu yağ tulumu hayvan en az 15 yıl daha yaşar. | Open Subtitles | لكن تلك الكرة السمينة من الفراء يمكن أن تعيش 15 سنة أخرى |
Ve sevdiğim herkesle bir yıl daha geçirmek, beni mutlu eder. | Open Subtitles | و لدي سنة أخرى أقضيها مع من أحب ,لذا ,أنا بخير. |
1965 yılında bir Çinli bir Hintli'ye göre ortalama 10 yıl daha fazla yaşıyor. | TED | في المعدل المتوسط, يمكنك العيش في عام 1965م كصيني, لعشر سنوات إضافية مقارنة بالمعدل المتوسط بالنسبة للهنود. |
Bir beş yıl daha sonra, kalbimde bağışlama gücünü buldum. | Open Subtitles | وبعد خمس سنوات اخرى , وجدت القوة في قلبي للمغفرة |
Evet. Görev sürene 53 yıl daha eklendi. | Open Subtitles | أجل، لقد تمت إضافة 53 عاماً .أخرى إلى فترة خدمتك |
Tek başlarına yaşamayı ve kendi kendilerine yürümeyi öğrenmeleri birkaç yıl daha alacak. | TED | ستتعلم الحياة وحدها وستحتاج إلى بضع سنوات أخرى لتمشي وحدها |
Kim belir belki bir 10 yıl daha sonra son haline gelmiş bir altıncı his beyin implantı ile karşınıza çıkarız. | TED | ومن يدري ، ربما خلال عشر سنوات أخرى سنحضر هنا ومعنا حاسة سادسة متكاملة قابلة للزرع في الدماغ |
Bizi dört yıl daha becermeye hazırlanan şişman ve parlak iki yüzlülerden biri misin? | Open Subtitles | أربعة سنوات أخرى من الرخاء وما الى هذا من كلام. |
Tahliye şansını batırdım, ve Oz'da 10 yıl daha kalacaksın ve bu benim yüzümden. | Open Subtitles | لقد أضعت عليك الفرص للخروج بإطلاق سراح مشروط ستقضي 10 سنوات أخرى في أو زد وكل ذلك بسببي |
Ve bu durum bu hücreleri birkaç milyar yıl daha mutlu etti. | TED | وذلك تسبب في هذه الخلايا -- التي جعلتهم سعداء لمليار سنة أخرى. |
Ve yaşamda için sonraki ilginç aşama yaklaşık bir milyar yıl daha aldı. | TED | وبالتالي المرحلة التالية المثيرة للإهتمام في الحياة استغرقت حوالي مليار سنة أخرى. |
Amerika tüm bunları düzeltmek için bir 50 yıl daha bekleyemez. | TED | أمريكا لا تستطيع الانتظار 50 سنة أخرى حتّى تصلح الوضع. |
Eğer isteseydim beş yıl daha erteleyebilirdim. | Open Subtitles | كان بإمكاني تأجيله لخمس سنوات إضافية إن أردت ذلك |
Ve ben senin yönetimini dört yıl daha sürdürmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أعطى إدارتك 4 سنوات إضافية |
Bu "tahta kurulu çöplükte" on yıl daha yaşayacağız. | Open Subtitles | نحن سنبقى في هذا البيت الملئ بالنمل الابيض لعشر سنوات اخرى |
Seninle olabilmek için 12 yıl bekledim ben. Beni sevip güvenmen için 12 yıl daha bekleyebilirim. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ 12 عاماً لأكون معكِ، وأدرك أنني قد أنتظر 12 عاماً أخرى لتثقي بي مجدداً. |
Belki de her şeyi değiştirebilmek için, bir yıl daha hapis yatmaya değer mi? | Open Subtitles | . هل يستحق احتمال تغيير كل شيء تمضية عام أخرى في السجن؟ |
Amerikalıların ihtiyacı olan şey Obama'nın yaptığı şeyden dört yıl daha olması. | Open Subtitles | ما تحتاجه اميركا هو رابعة سنوات إضافيه من الأشياء اللتي يعملها اوباما |
Ama bana birlikte 35 yıl daha geçirmeye söz versen yarın o koridordan yine yürürüm. | Open Subtitles | ولكني ساقوم بهذه المشية مجددا غدا اذا وعدتني ب 35 سنة اخرى |
Bir on yıl daha dönmeyebilirsin. | Open Subtitles | ربما لن تعود إلى هنا مدة عشر أعوام أخرى. |
İkinci ligde bir yıl daha kalma düşüncesine dayanamadım. | Open Subtitles | لم أستطع تحمل فكرة لعب سنة أخري في الدوري الثانوي. |
Önümüzdeki 25 yıl daha böyle olacak. | TED | ويعمل كل شيء قبالة الشمس لمدة الـ 25 سنة القادمة |
Bir yıldır onların elinde.. ve görünüşe göre isterlerse bir yıl daha onlarda kalabilir. | Open Subtitles | لقد إحتفظو به لمدة عام و يبدو أنهم يستطيعون الإحتفاظ به لعام آخر |
Tepedeki Ev, 90 yıldır ayakta ve 90 yıl daha ayakta kalabilir. | Open Subtitles | بيت التل بقي لمدة 90 سنة وقد يبقي 90 سنة أكثر |
Ama şartlı tahliye komisyonu onu yedi yıl daha içeride tutmuş. | Open Subtitles | ولكنه وضع تحت إطلاق السراح المشروط لسبع سنوات أخري |
Günün her saati, hayatınızın her günü, ölüm döşeğine girene kadar. -ki bu normalde olacağından 10 yıl daha sonra olacak- | TED | كل ساعة من اليوم، وكل يوم في حياتكم وصولا الى فراش الموت الخاص بكم والذي سيكون بعد عشر سنوات من المتوقع |