ويكيبيديا

    "yıllarında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنواته
        
    • سنواتك
        
    • عامي
        
    • خلال سنوات
        
    • في سنوات
        
    • بين عام
        
    Jim'in Şanghay'daki yıllarında kazandığı ve kaybettiği şeyleri sayabilir miyiz? Open Subtitles لو استطعنا أن نفكر في أشياء جيم اضاعها خلال سنواته في شنغاهاي والأشياء التي كسبها
    Daha sonra, ömrünün son yıllarında dürüstçe söylüyorum, Bayan Benn kalbi kırılmıştı. Open Subtitles و فيما بعد في سنواته الأخيره و بمنتهى الأمانه "سيده "بين كان قلبه كسيراً
    Son yıllarında burs kazandığın görünüyor. Open Subtitles يبدو أنك فُزت بالعديد من المنح الدراسية خلال سنواتك القليلة الأخيرة هُناك
    Altın yıllarında güzel kadınlarla böyle mi sohbet ediyorsun? Open Subtitles هكذا يتم الأمر في سنواتك الذهبية؟
    2001, 2002 yıllarında Altyapı Müsteşarlığı'nda asistanlık yapmışsınız. Open Subtitles لقد كنت وكيل وزارة البنية التحتية خلال عامي 2001 و 2002
    Evliliğimizin ilk yıllarında Lucy Chapman gibi dört kadın vardı. Open Subtitles فى خلال سنوات زواجنا, كانت هناك اربعة مثل لوسى شابمان
    Okulun ilk yıllarında ilaç endüstrisi için bir kobaydım. TED قديماً في سنوات دراستي كنت متخصص في الخنزير بحر هندي لصناعة الصيدله.
    199 ve 1997 yıllarında beş milyar insan öldü. Open Subtitles خمسة بلايين من الناس قد ماتو ما بين عام 96 و 97
    Dubois son yıllarında motiflerini değiştirdiği gibi tekniğini de değiştirmiş olabilir. Open Subtitles لربّما غيّر (دوبوا) الأساليب تماماً كما غيّر أفكاره في سنواته الأخيرة.
    Son yıllarında kendisine "Mon Prof" deme mutluluğuna eriştim. Open Subtitles في سنواته الاخيرة، كنتُ محظوظاً بمناداته "أستاذي
    Son yıllarında, bunu elleriyle yaptı. Open Subtitles بناه بيديه في أواخر سنواته
    Burada geçecek yıllarında, haftada sadece birkaç dakikanı ayıracağın basit bir okul ve mezuniyet kuralı olan ibadet katılımına vermiş olduğun tepki, benim endişem. Open Subtitles على الرغم من مواضبتك للحضور إلى الكنيسة وهذا مطلب بسيط من الجامعة يصل في المتوسط إلى أكثر بقليل من بضع دقائق في الاسبوع طوال سنواتك هنا
    Suç dahiliğinizin başlangıç yıllarında. Open Subtitles ...إنها من سنواتك الباكرة كمنظم جنائي
    Ancak benim favori örneğim, SARS salgınına 2003-2004 yıllarında verilen global tepki; SARS virüsünün gen dizilimine dünyanın her yerinden erişim sağlanmıştı. TED لكن المثال المفضل لدي يبقى الاستجابة العالمية التي عرفها وباء السارس بين عامي 2003 و 2004 ،و التي اعتمدت على سهولة الحصول على المعلومات حول تسلسل المورثات الكاملة ليڤيروس السارس.
    Bu özel laminat çelik, Bercotti tarafından 1911 ve 1912 yıllarında yapılmış. Open Subtitles استخدمت هذه المصفحة المعدنية المحددة ...بواسطة صانع اسلحة وحيد بركوتي، بين عامي 1911 و 1912
    1985 ve 1991 yıllarında öldürüldüler. Open Subtitles قتلا عامي 1985 و1991
    Bubbah ve Zeda'nın öğrencilere ilk pastörize sütü dağıttıklarını. Savaş yıllarında et alamadığımız günleri. Open Subtitles خلال سنوات الحرب عندما لم نكن نملك اللحوم
    Soğuk Savaş yıllarında kamplar, milyonlarca insanın hayatını yiyip bitirmeye devam etti. Open Subtitles خلال سنوات الحرب الباردة، ظلّت المعسكرات تلتهم أرواح الملايين
    O kişi bolluk yıllarında tüm tarlalardaki, tüm tahılların beşte birini toplasın ve saklasın. Open Subtitles و خلال سنوات الوفرة اجعله يجمع خمس الحبوب من كل حقل و يخزنه تحت حراسة
    Alacakaranlık yıllarında bile yaşam sevinci muhafaza ettiği için bir adamı ayıplayabilir miyiz? Open Subtitles هل يكمننا حقا أن ندين رجلا لحفاظه على الجانب الطفولي المرح نحرمه التمتع حتى في سنوات الأخيره هذه؟
    1996 ve 1997 yıllarında beş milyar insan öldü. Neredeyse tüm dünya nüfusu. Open Subtitles خمسة بلايين من الناس قد ماتو ما بين عام 96 و 97

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد