ويكيبيديا

    "yırtık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تمزق
        
    • ممزقة
        
    • ممزق
        
    • شق
        
    • تمزّق
        
    • التمزق
        
    • الممزق
        
    • الممزقة
        
    • تمزّقات
        
    • مقطوعة
        
    • تمزيق
        
    • دمعة
        
    • صدع
        
    • الثقب
        
    • الشق
        
    Lemon'a de ki, Dr. Hart'a gittim omzuma baktı ve kaslarda yırtık tespit etti ve performans sergileyemeyeceğimi söyledi. Open Subtitles قولي لـ ليمن بأنكِ التقيتي بـ د.هارت التي قامت بفحص كتفكِ ووجدت تمزق عضلي وأصرت على انكِ لاتستطيعين المشاركة
    Diz bağlarında yırtık var. Yakında düzelir. Open Subtitles لديه تمزق جزئي في أربطة الركبة سيكون بخير
    yırtık elbiseli yaşlı bir adam. Open Subtitles لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة.
    Yıllardır aklında olan biri olabilir ya da yanında duran, yırtık kot pantolonlu motosikletine parça alan adam olabilir. Open Subtitles قد يكون شخصاً شاهدتهِ لسنوات, أو قد يكون الشاب الواقف جنبك مرتدياً بنطال ممزق يشتري قطع غيار لدرّاجته النارية.
    Evet. Ölüm nedeni, kafatasındaki kırık nedeniyle beynin temporalinde oluşan yırtık! Open Subtitles أجل , سبب الوفاة شق صدغي في في الدماغ وفقاً لكسر جمجمة
    Küçük bir yırtık değil. Büyük bir delikle karşı karşıyayız millet. Open Subtitles هذا ليس مجرّد تمزّق بسيط، لدينا ثقب كبير يا قوم.
    Maalesef, tomografinize göre, dalağınızda bir yırtık var, bu yüzden cerrahi danışma istedim. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ ، تشير صورة الأشعة الطبقية إلى وجود تمزق في الطحال لهذا السبب طلبت استشارة جراح ، بالمناسبة
    İyileşecek. Ciddi bir şeyi yok. yırtık falan yok. Open Subtitles سيكون بخير الأمر ليس خطيراً، ليس تمزق الغضروف سيتعافى في أسبوع
    Kliniğe tekrar gideceğiz... ama yırtık olmadığını zaten söylediler. Open Subtitles سنعود للعيادة ولكنهم قالوا بأنه لا يوجد تمزق
    Bıyığı olan yaşlı bir adam. Kırmızı gözlü ve yırtık bir tişört'ü vardı. Open Subtitles رجل عجوز نحيل بشارب كان عنده عيون حمراء و فانلة ممزقة
    Bir yırtık kot pantolon. Open Subtitles قطعة واحدة ممزقة من بنطال جينز بلوزة كتانية حمراء واحده
    Bir kadın kolunun yırtık olduğunu bildiği halde niçin önemli bir şükran yemeğine gider? Open Subtitles لماذا مرأة في عشاء مشهود ضخم تفعل هذا وهي تعلم أن كمها ممزق ؟
    Elbisesinde yırtık var ve omzu da morarmış. Open Subtitles فستانها كان ممزق كانت لديها كدمات بكتفها
    İlk çocuğumu yırtık bir prezarvatif yüzüne doğurdum. Open Subtitles حملي بطفلي الأول كان واقياً ذكرياً به شق
    Eğer boyutlar arası bir yırtık engelleyemiyorsa seninle irtibata geçmemi sence birkaç bin kilometre engelleyebilir mi? Open Subtitles اذا كان شق زمني متعدد لم يمنعني من الإتصال بكي أتظنين أن بضعة آلاف كيلومترات ستحول دون ذلك؟
    Bayanlar, atletim yırtık olan tek şey değil. Open Subtitles مهلا، سيدات. سترتي ليست الشيء الوحيد الذي تمزّق.
    Ama eğer uzayın dokusunda yırtık ve ayrılmalar varsa, bunların kozmik bir felakete yol açmasını engelleyen şey nedir? Open Subtitles لكن لو حدث هذا,ماالذى يمنع التمزق فى نسيج الفضاء من عمل كارثة كونية؟
    İnsanlar yıllardır yırtık kot alıp giyiyor. TED ما زال الناس يشترون الجينز الممزق لسنوات.
    Sperm örnekleri, parmak izleri bilekte izler yırtık giysiler ve kanımda senin uyku haplarından biri. Open Subtitles العينات المنوية وبصمات الاصابع التهاب الرسغين الملابس الممزقة
    Göçük veya yırtık olmasın. Open Subtitles طالما حالتها جيدة، بدون انبعاجات أو تمزّقات.
    -Kalçasına kadar yırtık etekli bir arkeolog. Open Subtitles -عالمة الآثار كانت ترتدي تنورة مقطوعة
    Tırnak altında yabancı doku yok, sıyrık yok, yırtık giysi yok. Open Subtitles لم أجد أي أنسجة جانبية أسفل أظافرها ولا سحنات كشط ولا تمزيق ثياب
    Uzay-zaman sürecindeki bir yırtık. Open Subtitles تلك دمعة في إستمرارية المكان الزمان.
    Çıkıntının doğu ucunda Kızıl Gezegen'in kabuğundaki devasa yırtık yer alır. Open Subtitles ..فعند الحافة الشرقية للنتوء هناك صدع هائل في قشرة الكوكب الأحمر
    Dinle, elimizdeki bilgiler göre, etrafımızda olan bitene sebep olan şey "yırtık" değil. Open Subtitles اسمع، لدينا بيانات تقترح بقوة بأن الأحداث التي تحصل لنا لا يمكن أن يكون سببها الثقب
    Kasık bölümünde kocaman bir yırtık var sanki. Open Subtitles يوجد هذا الشق الغريب على طول المنشعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد