ويكيبيديا

    "yırtıp" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تمزيق
        
    • مزقت
        
    • بتمزيق
        
    • تمزق
        
    • أمزق
        
    • أمزقه
        
    • تمزقوا
        
    • سأمزق
        
    • بتمزيقه
        
    • أمزقع
        
    • أمزقها
        
    • أمزقهم
        
    • يمزق
        
    • وقد مزق
        
    • وتمحوا عذريتكم
        
    Sırf üzerinde dört olduğu için o çeki yırtıp atmak çok çılgınca. Open Subtitles لقد كان جنونياً تمزيق ذلك الشيك بمجرد أنه يحتوى على رقم 4
    Sayfaları yırtıp hiçbir şey olmamış gibi davranabilirsin. Open Subtitles تستطيعين تمزيق الصفحات وتتظاهرين وكأنه لم يحدث
    O yüzden mi fotoğrafını yırtıp çöpe attın? Open Subtitles لهذا السبب مزقت صورتها؟ و رميتها في القمامة؟
    Beş dakika bittiğinde, derdim ki, "Lütfen kağıdı yırtıp, parçalayın. TED عندما تنتهي الخمس دقائق، سأقول، " الرجاء قم بتمزيق الورقة.
    Çünkü reklamı dergiden yırtıp üzerine işerseniz, eğer hamileyseniz rengi maviye döner. TED لأنه عندما تمزق هذا من مجلة و تتبول عليها، سوف تتحول إلى اللون الأزرق إذا كنت حاملاً.
    Hayır. yırtıp yapraklarından roket yapmak istiyorum. Open Subtitles لا ، أريد أن أمزق صفحاته وأصنع منها طائرات
    Hayır,içeri girip, bunu yırtıp,çöp kutusuna atacağım. Open Subtitles لا، لا سأدخل فحسب و أمزقه أمام سلة القمامة
    Ya da kalıp birbirlerinin kıyafetlerini yırtıp atma isteklerini bastırırken bizi eğlendirmelerine izin veririz. Open Subtitles لنمكث وندعهما يسلّيانا وهما يقاومان رغبة تمزيق ثياب بعضهما.
    Duvarda asıl bir dilekçeyi sırf sen katılmıyorsun diye yırtıp atamazsın. Open Subtitles لا يمكنك تمزيق عريضة من على الجدار فقط لأنك لا تتفق معها
    Uysallığın beni öylesine öfkelendirmişti ki bandajı yırtıp atmıştım... Open Subtitles أغضبني إذعانك، وبدأتُ بعدها في تمزيق الضمادات...
    Eski bir elektrikli battaniyeyi yırtıp içindeki asbesti çıkardım. Open Subtitles لقد مزقت سلكاً كهربائياً و أخذت الإسبستوس منه
    Kağıdı yırtıp attı majesteleri. Open Subtitles لقد مزقت الورقة إلى نصفين, يا صاحب الجلالة
    Bence başlama sırası senin çünkü geçen sefer üstündekileri ben yırtıp atmıştım. Open Subtitles اعتقد انه وقتك للبدء لأنني مزقت كل ملابسك المرة الأخيرة.
    Aslında daha çok yabancı bir düzlem olarak, gerçekliği yırtıp içeriye zorla girmeleridir. Open Subtitles فهي بشكل ما كما لو أنها عنصر خارجي مقتحم للواقع ويقوم حرفياً بتمزيق الواقع
    Ve senden istediğim şu çeki yırtıp atıp, üveybabacığın ile dansa gitmen. Open Subtitles وما أريده أنا لك أن تقومي بتمزيق هذا الشيك، واذهبي للرقص مع زوج أمك.
    - Yırtma salak, bluzum çok pahalı. - Sonra da sen benim üstümdekileri yırtıp atacaksın. Open Subtitles ـ لا تمزق بلوزتى يا أحمق، إنها غالية ـ ثم تمزقى ثيابى
    Sonra kalbini yırtıp güzel bir makarna sosu yapacağım. Open Subtitles وسوف أمزق قلبك وأجعل منها صلصة كاربونارا جميلة
    O kadar kıskandım ki, onu sırtınızdan yırtıp alabilirim. Open Subtitles اننى فى اشد الغيرة وقد أمزقه لك من الخلف
    Sadece o sayfayı değil beyler bütün giriş bölümünü yırtıp atın. Open Subtitles يا سادة، سأقول لكم شيئاً لا تمزقوا هذه الصفحة فقط مزقوا المقدمة كلها أريدها أن تختفي، من التاريخ، لاتتركوا شيئاً
    Buldum. Resimleri yırtıp... Open Subtitles انا حصلت عليها أنا سأمزق الصور
    Onu yırtıp atacak ve oğlun hayatının geri kalanını bir hapishanede geçirecek. Open Subtitles سوف يقوم بتمزيقه وولدكِ سيقضي بقية حياته في السجن
    Ya o otel tasarımı? yırtıp atmak isterdim. Open Subtitles تصميم الفندق ذاك أنا أود أن أمزقع
    Ama resmini yırtıp bozuk salatalarla birlikte çöpe atmak bana pek sevgi gibi gelmiyor. Open Subtitles و لكن أن أمزقها و أرميها في القمامة مع سلطة كرنب قديمة فإن هذا لا يبدو "حب" بالنسبة لي
    Ben yırtıp atmadan önce kaldır o kağıtları. Open Subtitles نحى هذه الاوراق جانبا قبل أن أمزقهم
    Bu zor günlerde... kim bir teklifi yırtıp atar ki? Open Subtitles من يمزق عرض شراء كهذا في ظل أوضاع السوق الحالية؟
    Milyon dolarlık çeki yırtıp atmıştı. Open Subtitles عناداً وقد مزق شيك المليون دولار
    Siz neden şeylerinizin üzerindeki paketleri yırtıp onları artık kullanmıyorsunuz? Open Subtitles ما رأي الرفاق بالبحث عن عضوهم و إستخدامه وتمحوا عذريتكم وتمارسوا الجنس به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد