ويكيبيديا

    "yaşıma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بلغت
        
    • أبلغ
        
    • لعمري
        
    • بعمر
        
    • بعمري
        
    • من عمري
        
    • في عمري
        
    • سني
        
    • سنّ
        
    • بلغتُ
        
    • عُمرَي
        
    • ابلغ
        
    • لعُمرِي
        
    • لسن
        
    • عمرى
        
    18 yaşında kendi işimi kurdum ve 21 yaşıma geldiğimde ilk milyonuma ulaştım. Open Subtitles بدأت عملي الخاص وعمري 18 سنة وعندما بلغت 21 سنة، صنعت مليوني الأول
    Üç kız kardeşle büyüdüm ve on dört yaşıma kadar koruyucu taktım. Open Subtitles انا نشأت مع ثلاث شقيقات ولبست حامي قضيب حتى بلغت الرابعة عشرة
    Ve yani nasıl oldu da bunu bilmeden 17 yaşıma kadar gelebildim? TED و هل تعلمون، كيف يمكن أن يحدث أن أبلغ السابعة عشر و لا أعلم ذلك؟
    Eğer bir üçkağıtçı olarak kalsaydın, sence benim yaşıma kadar yaşayabilir miydin? Open Subtitles ..إذا بقيت محتالاً هل تعتقد بأنّك ستعيش حتى تصل لعمري ؟
    Vefakâr bir şekilde yedi yaşıma basana dek beni anne sütüyle besledi. Open Subtitles على سبيل المثال ، زودتني بالحليب من صدرها حتى أصبحت بعمر السابعة
    Benim yaşıma geldiğinde, Tanrı'nın dua edenlere cevap verdiğini daha kolay anlayacaksın. Open Subtitles عندما تكوني بعمري ستجدينها أسهل بكثير للتصديق بأن الله حقاً يستجيب الدعاء
    Bak, on dört yaşıma geldiğimde her gün dayak yemeye başlamıştım. Open Subtitles عندما كنت في الـ 14 من عمري كنت أُضرب كل يوم
    Hayır, yaşıma göre sağlığım çok iyi. Open Subtitles كلا، أنا بصحة ممتازة بالنسبة لرجل في عمري.
    Bu tavsiyeyi, 40 yaşıma geldiğimde ben de tutmaya karar verdim. TED وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر.
    Evde yaşayacağım da kesin değildi. Ben bunu 36 yaşıma kadar öğrenmemiş olsam da... TED ولم يكن من المؤكد أنني سأعيش في المنزل، على الرغم من أنني لم أعلم ذلك إلا حين بلغت 36 من العمر.
    15 yaşıma dek gerçek karanlık bir gece göğü görmemiştim. TED لم أشاهد سماءً مظلمة حقًا حتى بلغت 15 عامًا.
    On dokuz yaşıma girdiğimde, kariyerime ilk kadın foto muhabiri olarak Gazze Şeridi'nde Filistin'de başladım. TED عندما بلغت التاسعة عشر، بدأت حياتي المهنية كأول أنثي تعمل كمصورة صحفية في قطاع غزة في فلسطين.
    Kırk yaşıma bastığımda, sadece 30'lu yıllarımı kapsayan bir saatlik bir videom olacak. TED عندما أبلغ أربعين عاما، سيكون لدي فيديو من ساعة واحدة ويشمل ذلك فقط ثلاثينيات عمري.
    Daha uzun süre yaşamayı planlıyorum. Ve 90 yaşıma geldiğimde, mutlu ve sağlıklı olmak istiyorum. TED لأننى أخطط أن أبقى على قيد الحياة لفترة طويلة و حينما أبلغ من العمر 90 عاماً أريد أن أكون سعيدة و بصحة جيدة
    yaşıma göre hep uzun olmuşumdur ve diğer çocuklar benimle dalga geçerlerdi. Open Subtitles في صباي كنت طويلة بالنسبة لعمري وسخر مني الأولاد الآخرون
    Çocuğum, benim yaşıma geldiğinde, sokak köpekleri gibi oluyorlar. Open Subtitles طفلتي، عندما ستصلين لعمري سيكونون ككلاب الحقول
    Sayende cebime milyonlar girdi. 300 yaşıma kadar yaşayabilirim. Open Subtitles هذابالإضافةإلىمليوندولاراً، يمكننى أن أتقاعد بعمر 300 مليون عاماً
    Kızım benim yaşıma gelene kadar belki de bugün oldukça çılgın olduğunu bildiğim bu düşünce ona ve arkadaşlarına hiç de çılgınca gelmeyebilir. TED وعندما تصبح ابنتي بعمري ربما هذه الفكرة التي تبدو لي جنونيّة اليوم لن تكون بهذه الغرابة لها ولأقرانها،
    Ben 10 yaşıma girdikten sonra annem onun hayatını kataloglamayı bıraktı. Open Subtitles أمي توقفت عن فهرسة حياتها عندما أصبحتُ في الـ10 من عمري
    yaşıma göre saçlarım gayet uzun. Open Subtitles لمعلوميتك، هذه عمرها يومين و وفقاً لموقع لحية المعلم انا أظهر نتائج نمو أعلى من هم في عمري
    Siz mesela, benim yaşıma gelebilirsiniz. Yengeç gibi gerisingeri yürürseniz. Open Subtitles جدير تكون في مثل سني ,واذا استطعت ان تمشي الى الوراء كا يمشي السرطان
    İnsanlar, 40 yaşıma geldiğimde vücudumun değişeceğini söylerdi. Open Subtitles يخبرني الناس أنه عند سنّ الأربعين، جسمي سيتغير
    Dışarı çık, tekrar yakalan... ta ki 18 yaşıma kadar. Open Subtitles خرَجت، و أُرسلتُ ثانيةً حتى بلغتُ الثامنةَ عشَر من عُمري
    Şimdi zor buluyorsun, benim yaşıma gelince ne yapacaksın? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّه صعبُ الآن، إنتظار حتى أنت عُمرَي.
    16 yaşıma geldiğimde vereceğim en iyi doğum günü partisi. Open Subtitles عندما ابلغ 16 سوف اصنع افضل حفلة على الاطلاق
    Bir daha bana kesinlikle yaşıma göre iyi göründüğümü söyleme Gloria. Open Subtitles لا تقولي أبداً ,أبداً ,أبداً أني أبدو في حالة جيّدة بالنسبة لعُمرِي غلوريا
    17 yaşıma kadar sabıkasız kalmayı başardım. Open Subtitles نجحت في الوصول لسن السابعة عشرة دون أية جرائم
    10 yaşıma geldiğimde bana bir Super 8 kamera hediye etti. TED و قد إشترى لى كاميرا 8 ميللى كانت خارقة بالنسبة لى و أنا فى العاشرة من عمرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد