Yedi yaşından sonra, Tanrı yalnızca bizi izlemez. Değil mi? | Open Subtitles | بعد سن السابعة، فإن الرب لا يراقبنا فقط، أليس كذلك؟ |
Hatta 4 yaşından sonra! | Open Subtitles | لكن ليس هذا سلوكاً مناسباً للاستحمام بعد سن الخامسة |
65 yaşından sonra istediğin zaman emekli olabilirsin. | Open Subtitles | يجب أن تكوني على ما يرام للتقاعد في أي وقت بعد سن 65 |
16 yaşından sonra, filmi izleyerek seçiminizi yapma şansı verilir. | Open Subtitles | بعد عمر 16 سنة يحق لكِ مشاهدة الفيلم وتضعين إختياركِ |
70 yaşından sonra doğum günümü kutlamayacağımı söyleyip dururdum. | Open Subtitles | قلت دائما أني توقفت عن الإحتفال بأعياد ميلادي بعد عمر الـ 70 |
30 yaşından sonra mezun olmaya erken demek doğru olmaz. | Open Subtitles | حسناً التخرج بعد سن الـ 30 لا يمكنه أن يُصنف مبكراً |
- Özellikle de belirli bir yaşın üstünde olanlar. -40 yaşından sonra evlenmek zordur. | Open Subtitles | من الصعب الزواج بعد سن الأربعين |
11 yaşından sonra kim çilekli ister ki? | Open Subtitles | من يطلب الفراولة بعد سن الـ11؟ |
19 yaşından sonra hayatta kalacağımızı düşünemezdim ben. | Open Subtitles | انا مكنتش اتخيل إني أعيش بعد سن 19 سنه |
"Ressam Velázquez, elli yaşından sonra somut nesne tasvirlerini bırakmıştı. | Open Subtitles | "فيلازكيز)، بعد سن الـ 50) لم يعد يرسم حول كائنات محددة. |
12 yaşından sonra, senin bir bakıcı evin vardı, | Open Subtitles | بعد عمر الثانية عشر، أودعتِ بدار واحدة للرعاية، |
20'li yaşlarımızda karakterimizin, hayatımızın herhangi bir anından daha çok değiştiğini biliyoruz, ve kadın doğurganlığının 28 yaşında en üst seviyeye ulaştığını biliyoruz, 35 yaşından sonra işler biraz zorlaşıyor. | TED | نحن نعلم أن الشخصية تتغير أكثر خلال العشرينيات من عمرك أكثر من أي وقت آخر في الحياة، نحن نعلم أن قمة خصوبة المرأة تكون في سن ال28، و أن الأمور تصبح أصعب بعد عمر ال35. |
35 yaşından sonra bu hastalığın başlaması çok nadir olur. | Open Subtitles | بداية هذا المرض شيء نادر بعد عمر 35 |
Yedi yaşından sonra Na Na sürekli uykudaydı. | Open Subtitles | بعد عمر السبع سنوات ، نانا كانت تنام دائماً ... . حتى |