"yaşından sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد سن
        
    • بعد عمر
        
    Yedi yaşından sonra, Tanrı yalnızca bizi izlemez. Değil mi? Open Subtitles بعد سن السابعة، فإن الرب لا يراقبنا فقط، أليس كذلك؟
    Hatta 4 yaşından sonra! Open Subtitles لكن ليس هذا سلوكاً مناسباً للاستحمام بعد سن الخامسة
    65 yaşından sonra istediğin zaman emekli olabilirsin. Open Subtitles يجب أن تكوني على ما يرام للتقاعد في أي وقت بعد سن 65
    16 yaşından sonra, filmi izleyerek seçiminizi yapma şansı verilir. Open Subtitles بعد عمر 16 سنة يحق لكِ مشاهدة الفيلم وتضعين إختياركِ
    70 yaşından sonra doğum günümü kutlamayacağımı söyleyip dururdum. Open Subtitles قلت دائما أني توقفت عن الإحتفال بأعياد ميلادي بعد عمر الـ 70
    30 yaşından sonra mezun olmaya erken demek doğru olmaz. Open Subtitles حسناً التخرج بعد سن الـ 30 لا يمكنه أن يُصنف مبكراً
    - Özellikle de belirli bir yaşın üstünde olanlar. -40 yaşından sonra evlenmek zordur. Open Subtitles من الصعب الزواج بعد سن الأربعين
    11 yaşından sonra kim çilekli ister ki? Open Subtitles من يطلب الفراولة بعد سن الـ11؟
    19 yaşından sonra hayatta kalacağımızı düşünemezdim ben. Open Subtitles انا مكنتش اتخيل إني أعيش بعد سن 19 سنه
    "Ressam Velázquez, elli yaşından sonra somut nesne tasvirlerini bırakmıştı. Open Subtitles "فيلازكيز)، بعد سن الـ 50) لم يعد يرسم حول كائنات محددة.
    12 yaşından sonra, senin bir bakıcı evin vardı, Open Subtitles بعد عمر الثانية عشر، أودعتِ بدار واحدة للرعاية،
    20'li yaşlarımızda karakterimizin, hayatımızın herhangi bir anından daha çok değiştiğini biliyoruz, ve kadın doğurganlığının 28 yaşında en üst seviyeye ulaştığını biliyoruz, 35 yaşından sonra işler biraz zorlaşıyor. TED نحن نعلم أن الشخصية تتغير أكثر خلال العشرينيات من عمرك أكثر من أي وقت آخر في الحياة، نحن نعلم أن قمة خصوبة المرأة تكون في سن ال28، و أن الأمور تصبح أصعب بعد عمر ال35.
    35 yaşından sonra bu hastalığın başlaması çok nadir olur. Open Subtitles بداية هذا المرض شيء نادر بعد عمر 35
    Yedi yaşından sonra Na Na sürekli uykudaydı. Open Subtitles بعد عمر السبع سنوات ، نانا كانت تنام دائماً ... . حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more