ويكيبيديا

    "yaşıyordun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعيشين
        
    • كنت تعيش
        
    • كنت تسكن
        
    • عشت في
        
    • عشتِ
        
    • تسكنين
        
    Geçen yıl, bir işin vardı ve erkek arkadaşınla beraber yaşıyordun. Open Subtitles حسناً, في العام الماضي كانت لديك وظيفة وكنت تعيشين مع صديقك
    Yani, buradan önce nerede yaşıyordun? Open Subtitles أقصد أين كنتي تعيشين قبل الانتقال الى هنا ؟
    Öldüklerinde hala evinde mi yaşıyordun? Open Subtitles هل لازلتي تعيشين بالمنزل الذي توفيّا فيه؟
    Terbiyeli bir çiftlik çocuğu olarak yaşıyordun. Open Subtitles كما ترى، كنت تعيش بيننا كصبي مزرعة متكلف معتدل
    Ne yapacağımı biliyorum. Onunla sen yaşıyordun. Open Subtitles لقد كنت تعيش معها ، لقد كانت زوجتك معك كلّ يوم منذ أن قررت البتّ في الخطة
    Sen Potter evinde yaşıyordun. Open Subtitles (جو)، كنت تسكن بأحد بيوت (بوتر) أليس كذلك؟ هل نسيت؟
    - Bir yerde yaşıyordun annen vardı, seviliyordun, arkadaşların vardı. Open Subtitles -أنتَ عشت في مكـان مـا كـان لديك أمّ وقعت في الحبّ. كـان لديك أصدقـاء
    Son dört aydır hangi mağarada yaşıyordun? Open Subtitles اي صخرة كنتِ تعيشين تحتها للأشهر الأربعة الأخيرة
    Düşmanlarıyla yaşıyordun. Ben olsam görür görmez öldürürdüm seni. Open Subtitles لقد كنتِ تعيشين مع عدوهم، لو كنت مكانهم، لقتلتك في مكانك
    Uzun zamandır bir hayaletle yaşıyordun zaten. Open Subtitles حسناً، لقد كنت تعيشين مع شبح لفترة طويلة.
    Mutlu, mesut yaşıyordun ve bir milli hazinesin. Open Subtitles كنتُ تعيشين حياتكِ كريمة هُناك وأنتِ كنز وطني.
    Tüm bu zamana kadar burada mı yaşıyordun? Open Subtitles هل كنت تعيشين هنا كل هذه المدة؟
    Newyork'ta Sameer'le mi yaşıyordun? Open Subtitles هل كنت تعيشين مع سمير في نيويورك ؟
    Nerdeyse bizim evde yaşıyordun. Open Subtitles لقد كنتى تعيشين فعلياً فى شقتنا
    Nerdeyse bizim evde yaşıyordun. Open Subtitles لقد كنتى تعيشين فعلياً فى شقتنا
    Hadi ama! Nerede yaşıyordun? Open Subtitles بالله عليكِ، أين كنتِ تعيشين ؟
    O zamanlar köyde yaşıyordun değil mi? Open Subtitles كنت تعيش في القرية آنذاك، صحيح؟
    Onun yaşında sen sokaklarda yaşıyordun. Open Subtitles عندما كنت في سنها كنت تعيش في الشارع.
    Adadayken burada mı yaşıyordun? Open Subtitles هل كنت تعيش في هذا المكان لمّا كنت هنا؟
    Sen Potter evinde yaşıyordun. Open Subtitles (جو)، كنت تسكن بأحد بيوت (بوتر) أليس كذلك؟ هل نسيت؟
    Bodrumda mı yaşıyordun? Open Subtitles هل عشت في سرداب؟
    Başkan'la tanışmadan önce hayaletlerden korktuğun için saklanarak yaşıyordun. Open Subtitles عشتِ و أنت خائفة من الأشباح
    Luobiancheng caddesinde yaşıyordun ve Zhuangshidun caddesine taşındın. Open Subtitles وثيقــة زواجكِ وتاريخ الزفـاف. في "هونج كونج"، كنتِ تسكنين في شارع "لوو بيان شينج"، ثم انتقلتِ إلى شارع "زوانج شيدون".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد