Tamrım, Yaşadığımız onca şeyden sonra seni yine kaybedeceğim. | Open Subtitles | يا إلهي , بعد كل ما مررنا به سأفقدك مرة أخرى |
Tamam, oldu! Yaşadığımız onca şeyden sonra bunu nasıl yaparsın? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به كيف يمكنك فعل ذلك ؟ |
Seninle Yaşadığımız onca şeyden sonra, senin için tüm yaptıklarımdan sonra. | Open Subtitles | ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك |
Yaşadığımız onca şeyden sonra aramızdaki her şeyin böyle sinirle bitmesine çok üzülüyorum. | Open Subtitles | أكره فكرة أن تنتهي علاقتنا بهذا الكم من الكراهية، بعد كل ما خضناه |
Yaşadığımız onca şeyden sonra ölümünü izleyemezdim. | Open Subtitles | بعد كل شيء مررنا به لم أستطع مشاهدتك تموت |
Yapma, çilli, bu lanet adada Yaşadığımız onca şeyden sonra, güzel bir şeyi hak etmedik mi? | Open Subtitles | هيا،يا حلوة بعد كل ما عانيناه معا على هذه الجزيرة الملعونه ألا نستحق شيئا جيداً؟ |
Geçen sene Yaşadığımız onca şeyden sonra, bizi Baloya annenin götürmesi kulağa çok hoş geliyor. | Open Subtitles | لا بأس بعد كل الذي مررنا به بالسابق أمك تنقلنا الى الحفلة أنه حقا شيء جميل. |
Yaşadığımız onca şeyden sonra asla o kadar çaresiz olmayacağım. | Open Subtitles | بعد كل ما مرننا به لن أكون يائسة بعد الآن |
Yaşadığımız onca şeyden sonra, Paul de bana lütfen. | Open Subtitles | بالله عليكي ديزي بعد كل مامررنا به ؟ ناديني .. |
Ne silahlarımızı, ne güvenliğimizi. Bu duruma gelebilmek için Yaşadığımız onca şeyden sonra olmaz. | Open Subtitles | لا أسلحتنا ولا أماننا، ليس بعد كلّ ما فعلناه لنصل لهنا. |
Yaşadığımız onca şeyden sonra ses yalıtımı yapılmış bir odada çığlık atmamamız mucize. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به إنها لمعجزة أننا لسنا نصرخ في غرفة عازلة في مكان ما |
Beraber Yaşadığımız onca şeyden sonra benim yerime o yalancı kaltağı nasıl seçebildin bilemiyorum! | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ لا أصدق يارجل بعد كل ما مررنا به سوية أخترت تلك الكاذبة الساقطة بدلا مني |
Yaşadığımız onca şeyden sonra tekrar beraber olmayacağımızı söylemek büyük ihtimalle en güvenlisi. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به اعتقد انه من الافضل ان نقول اننا لم نعد معاّ مجدداّ |
Beraber Yaşadığımız onca şeyden sonra, ...az kalsın o tetiği çekmeyecektim. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به سوياً كدت ألا أسحب الزناد |
Dedektif, Yaşadığımız onca şeyden sonra... | Open Subtitles | ,حضرة المحقق, أنظر .. بعد كل ما مررنا به |
Yaşadığımız onca şeyden sonra, böyle bitemez. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا يمكن أن تكون هذهِ هي النهاية |
Yaşadığımız onca şeyden sonra gördüğümüz şeylerin yarısına bile hâlâ açıklama getiremiyorum. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به ..أنا ما زلت لا استطيع ان اشرح نصف الجنون الذي شهدناه |
Yaşadığımız onca şeyden sonra, ve sözü verilen her şeyden sonra bu olamaz. | Open Subtitles | ليس بعد كل ما خضناه وكلشيءوعدونابه. |
Yaşadığımız onca şeyden sonra, halen direnebiliyorsun. | Open Subtitles | بعد كل ما خضناه,مازلتِ تقاومين |
Bunca yıl Yaşadığımız onca şeyden sonra ne aradın ne sordun. | Open Subtitles | وطوال ذلك الوقت لم تتصل مرة حتى، بعد كل شيء مررنا به |
Yaşadığımız onca şeyden sonra geriye dönüp bakmadı bile. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه معاً لم يكلف نفسه أن يلتفت لي |
Yaşadığımız onca şeyden sonra bunun ne tür bir ihanet olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | ...هل تدرك أنه بعد كل شىء مررنا به |