ويكيبيديا

    "yaşadınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عشت
        
    • عشتم
        
    • تعيشون
        
    • مررتم
        
    • مررتما
        
    • عشتِ
        
    • عِشتَ
        
    • عانيتم
        
    • لقد عشتَ
        
    Mr. Plank, Los Angeles'ta ne kadar süre boyunca yaşadınız? Open Subtitles سيد بلانك, كم المده التي عشت فيها في لوس انجلوس؟
    Haftalar boyu onların kucaklarında yaşadınız, bütün ustalıklarını biliyorsunuz. Open Subtitles عشت فى جيوبهم لأسابيع لذا تعرف كل خدعهم.
    Bir de şu açıdan bakın. 20 yıl boyunca güzel bir apartmanda yaşadınız. Open Subtitles انظر للأمر من هذه الزاوية, لقد عشتم في شقة جميلة مدة عشرين عاماً.
    - Siz kaç yıl yaşadınız? Open Subtitles منذ متى وانتم تعيشون هنا يارفاق؟ ثمانيه عشر عاماً
    Biliyoruz ki bu pek çok insanın yaşadığı ortak bir deneyim ve belki siz de bunu yaşadınız. TED يمكن أن يكون العديد من الناس قد مروا بهذا، وربما أنتم أيضًا قد مررتم بهذا.
    Sen ve Robin bunları daha öncede yaşadınız. Sonu çok kötü oldu. Open Subtitles انت و ربون مررتما بهذا سابقاً و عانيتما كثيراً
    Eşinizin ölümünden sonra, bir süre KANG Jae-doo'yla yaşadınız, değil mi? Open Subtitles بعد موت زوجكِ، عشتِ مع (كانغ جاي دوو) لفترة، صحيح؟
    Ama siz onunla biraz yaşadınız yani bilirsiniz. Open Subtitles لَكنَّك عِشتَ معه لفترة الآن، لذا تَعْرفُ.
    Çok acı verci bir kayıp yaşadınız. Bardağa dol tarafından bakın. Open Subtitles لقد عانيتم خسارة مريرة، انظروا إلى جانب المشرق
    Siz zaten hepsinden daha uzun yaşadınız bu, başka bir kelime bulamıyorum, hastalıkla, olması gerekenden. Open Subtitles أنت بالفعل عشت حياة أطول من أي شخص يمكنه عيشها بهذا المرض
    Acıyla o kadar uzun yaşadınız ki. Bazen bitmesini istemiyor musunuz? Open Subtitles عشت الألم طويلاً ألم تتمن قط أن تنتهي آلامك؟
    Hiç yaşamadığım 10 bahar tatilini tek gecede yaşadınız. Open Subtitles لقد عشت , مثل , عشر إجازات الربيع التي لم أعيشها
    Onlarca yıl dini anlaşmazlıklar yüzünden parçalanmış bir dünyada yaşadınız. Open Subtitles لقد عشت في عالم ممزقة أوصاله بالنزاع الديني
    Macaristan'da onun ''Nasıl beraber yaşarız?'' sorusuna verdiği cevap bulma girişiminin altında yıllardır yaşadınız. TED هنا في المجر، عشتم لسنوات عديدة تحاولون تطبيق فكرته على كيفية العيش معًا.
    Siz bize kıyasla krallar gibi yaşadınız. Ve bunu yakın zamanda unutacağımızı düşünme. Open Subtitles ,أنتم عشتم كمولوك مقارنةً بمعيشتنا و لاتظن أننا سننسى ذلك قريباً
    Çok uzun zamandır gölgelerin ardında korkarak ve utanarak yaşadınız. Open Subtitles لقد عشتم في الظلام بِعاركم وخوفكم لمدة طويلة، أخرجوا
    Tüm zaman boyunca uzayda mı yaşadınız? Open Subtitles أنتم تعيشون في الفضاء طوال الوقت
    Yıllarca haklılık postuna bürünmüş bir idare altında yaşadınız. Open Subtitles "إنّكم تعيشون على أرضٍ تتقنّع كذبًا بالاستقامة"
    Çok şey yaşadınız ama elinizde ikinci bir şans var. Open Subtitles لقد مررتم بالكثير، لكنكم حصلتم على فرصة ثانية
    Gerçekten travma yaratabilecek olaylar yaşadınız. Open Subtitles لقد مررتما يارفاق بموقف يسبب لكم صدمة حقاً
    Yani hayatınız boyunca burada mı yaşadınız? Open Subtitles عشتِ حياتك كلها هنا؟
    - Chicago'da mı yaşadınız? Open Subtitles هل عِشتَ في شيكاغو؟
    Daha çocuk yaşınızda büyük bir acı yaşadınız, Open Subtitles لقد عانيتم من كثير من الحزن في حياتكم بالفعل،
    10,000 gün yaşadınız. Bana 10,000 hayat verdiniz. Open Subtitles لقد عشتَ 10,000 يوم وقد أحضرت لي 10,000 حياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد