yaşamınız boyunca size gümüş bir tabla ile teslim edilen her şey vardı. | Open Subtitles | لقد حظيت بكل ما تودين في حياتك قدم إليك على طبق من فضة |
Eğer bugünkü günlük yaşamınız hakkında düşünürseniz, her gün farklı ölçeklerden geçiyorsunuz, ve birçok farklı ritim ve hız değişikliğinden geçiyorsunuz. | TED | إذا فكرت في حياتك الآن فأنت تمر في كل يوم خلال عدة مستويات عدة تغيرات في الإيقاع و الوتيرة |
Ancak, 100 kat daha fazla bakteri geni bütün yaşamınız boyunca vücudunuzun içinde ya da üzerinde bir rol oynuyor. | TED | حسناً هذا يعني ان لديك مائة مرة أكثر من الجينات البكتيرية تلعب دوراً في جسمك او عليك طيلة حياتك |
Şimdiden haz da alabilirsiniz, yani yaşamın güzelliklerine odaklanırsınız, ya da yazgıcı olabilirsiniz. Önemi yok. yaşamınız kontrol altında. | TED | يمكنك أن تركز علي الملذات الحالية، تحديداً أن تركز علي متع الحياة، أو القدرية الحالية. لا يهم. حياتك متحكم بها. |
yaşamınız tehlikede. Birisi konuşmaya kulak misafiri olmuş. | Open Subtitles | حياتك معرضه لتهديد هناك رجل سمع بالصدفه نقاش يدور عنك |
Eğer gagalar ve tüylerinden başka birşeyleri çekerseniz yaşamınız geri kalanında horozun gagalarıyla sizi gagalayacağıma emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | إن صورت شيئاً سوى المناقير ..و الريش, فسأجعلك تطارد الديوك طيلة حياتك. |
Eğer birlikteliğiniz devam etseydi yaşamınız ne kadar farklı olurdu hiç düşündünüz mü? | Open Subtitles | هل فكرتِ كيف ستكون حياتك مختلفة لو أنكما بقيتما معاً؟ |
Acaba Leydi Hazretleri çifte yaşamınız hakkında ne düşünecek? | Open Subtitles | أنا أعرف سرك الصغير أتساءل ماذا سيكون رأي سيادتها في حياتك المزدوجة |
Muhteşem yaşamınız için ve TED'e geldiğiniz için teşekkürler. | TED | شكرا على حديثك عن حياتك المذهلة وعن حضورك إلى TED. |
Ve Rilke'den, "Eğer günlük yaşamınız sönük görünüyorsa, onu suçlamayın; kendinizi suçlayın. | TED | وريلكا ، "اذا كانت حياتك اليومية تبدو فقيرة، فلا تلمها؛ بل قم بلوم نفسك. |
Vermezseniz, tüm yaşamınız boyunca şansınız kötü gider. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد ستندم لبقية حياتك |
Araştırmacılarımıza, eğer varsa, son zamanlardaki... seks yaşamınız hakkında... bir rapor vermeye hazır mısınız Profesör? | Open Subtitles | ...هل تستطيع أن تعطي محققنا ...تقرير عن... حياتك الجنسية الحالية, لو كانت لديك واحدة... |
Yani kanın sizin yaşamınız olduğunu söyleyebiliriz. | Open Subtitles | إذاً من الحق أن نقول أن الدم هو حياتك |
Bu sizin yaşamınız. Tadını çıkarın. | TED | هذه هي حياتك. إستمتع بها. |
Özel yaşamınız bizi ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | حياتك الخاصة لا تهمنا |
Aksi taktirde yaşamınız acılar içinde geçecek. | Open Subtitles | او ستعيش حياتك فى الم مضاعف |
Fakat sizin yaşamınız daha yeni başlıyor. | Open Subtitles | ولكن, حياتك انت ستبدأ |
yaşamınız artık bizim ellerimizde. | Open Subtitles | 'حياتك بين أيدينا' |
"Seks yaşamınız. | Open Subtitles | "حياتك الجنسية. |
Adınız, sizin talihsiz yaşamınız bir efsane . | Open Subtitles | اسمك حياتك! أنت أسطورة لعينه |