ويكيبيديا

    "yaşam arasında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بين الحياة
        
    Ölüm ile yaşam arasında duran bir adam sizi Tanrınıza ulaştıran bir adam... Open Subtitles الرجل الذي يقف بين الحياة والموت الرجل الذي يمكن أن يجلبكم إلى الله
    Çevrimiçi ve çevrimdışı yaşam arasında bir fark kalmadı. TED لا يوجد فصل بين الحياة على الشبكة والحياة خارجها.
    İşler kötü gittiğinde, o güven, ölümle yaşam arasında ki farkı belirler. Open Subtitles تتعلم ان تثق بهم عندما تسوء الاشياء هذه الثقه تختلف بين الحياة والموت
    Eğer bir bisturi üzerinde elin sağlam durursa ölümle yaşam arasında milimetrelik bir çizgi olduğunda bunu kuşkusuz yapabiliyorsun. Open Subtitles إذاأهتزتيداكِ.. فقط بضعة إنشات بين الحياة والموت يمكنكِ القيام بهذا.
    Ölümle yaşam arasında sıkışmışlar, huzuru bulamıyorlarmış. Open Subtitles إنها عالقة بين الحياة والموت ولا تجد السلام
    Benim kızımla senin kızın ölümle yaşam arasında sıkışıp kaldı. Open Subtitles ابنتي وابنتك عالقون بين الحياة والموت
    Bir adam, ölüm ile yaşam arasında hipnoz ediliyor. Open Subtitles يقف رجل بين الحياة والموت بــواسطةالتنويمالمغناطيسى...
    Şu anda ölümle yaşam arasında bir mücadele vermekte... Open Subtitles يرقد بين الحياة والموت فى هذه اللحظه
    Belki de ölümle yaşam arasında sıkışmıştır. Open Subtitles ربما تمسكت بين الحياة والموت -كُلّ واحد مِنْك...
    Kendisine bir zamanlar Don Kişot diyen bir adam ölümle yaşam arasında yatarken. Open Subtitles غرفة في ذلك البيت عندما يكمن رجل كان يدعو نفسه ...(في الماضي بالدون (كيخوتي في الظلال بين الحياة والموت
    Boiuna'da bizim ölümle yaşam arasında düşündüğümüz çizgi bulanıktır. Open Subtitles في (بيونا)، الخط الفاصل الذي حسبناه موجوداً بين الحياة والموت... ضبابيّ.
    Ölüm ve yaşam arasında kalmak. Open Subtitles -تلك الحالة بين الحياة والموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد