Daha bir şey yaşamadın. Hapse falan gir, anlıyor musun? | Open Subtitles | لم تعيشي حياتكِ حتى اذهبي للسجن ، أتفهمين ؟ |
Küçüklüğünden beri onunla birlikte yaşamadın. | Open Subtitles | انتي لم تعيشي معها منذا ان كانت فتاة صغيرة |
Bundan hiç bahsetmedin çünkü bir yetimhanede hiç yaşamadın! | Open Subtitles | لم يسبق لكِ أن تحدثتِ عن ذلك لأنك لم تعيشي في ملجأ أبداً! |
Sen anlamazsın, sen burada yaşamadın. Bu işlerin nasıl döndüğünü bilmezsin. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ذلك، فأنت لم تعش هنا أنت لا تعرف كيف تستمر هذه الأمور |
Hiç kendi hayatını yaşamadın. | Open Subtitles | عمل واحد تكرهه لم تعش ابداً حياتك الخاصة |
Çünkü bizim gibi yaşamadın. Bunu hiç yaşamadın. | Open Subtitles | لإنك لا تعيشين بذات الطريقة التي نعيشها نحن ، ابداً |
Şey, teknik olarak, zaten bunu yaşamadın. Sadece rüyanda gördün. | Open Subtitles | لم تعيشي هذا عملياً , لقد حلمت به |
Gina, sen bu odanın dışında hiç yaşamadın! | Open Subtitles | ! جينا) أنت لم تعيشي أبداً خارج هذه الغرفة) |
- Hiç Paris'te yaşamadın ki. | Open Subtitles | كما أنّكِ لم تعيشي في "باريس" قطّ |
Hiçbir yerde yaşamadın sen. | Open Subtitles | لم تعيشي بأي مكان من قبل |
Daha önce kimseyle yaşamadın. | Open Subtitles | لم تعيشي مع أي أحد من قبل |
-Wow, onunla yaşamadın mı? | Open Subtitles | -أنت لم تعيشي معها؟ |
Sen feda ettiğin şeyleri fark etmeye yetecek kadar yaşamadın. | Open Subtitles | أنك... أنك لم تعش كفاية لتدرك... ما تضحي به |
Gerçek anlamıyla yaşamadın, değil mi? | Open Subtitles | لم تعش الحياة الحقيقية , أليس كذلك؟ |
Hiç yalnız yaşamadın bile. | Open Subtitles | أنت حتي لم تعش بمفردك ابدا |
Diğer bir deyişle, sen bir kere bile gerçekten yaşamadın! | Open Subtitles | ! بمعنى آخر , أنت لم تعش حقاً ! |
- Sen babamla yaşamadın. | Open Subtitles | انت لا تعيشين مع ابي |