| Sonsuza dek yaşamayacağız.Sonsuza dek yaşamayacaksınız. | TED | لن نعيش في الوقع إلى الأبد. لن تعيش إلى الأبد. |
| Büyük ihtimalle aynı olayların çoğunu tekrar yaşamayacağız. | Open Subtitles | ليس من المحتمل أن نعيش ثانيةً العديد من الأحداث مجدداً |
| - Burada yaşamayacağız Buraya bak. | Open Subtitles | .ـ نحن لا نعيش هنا. انظري إلى هذا المكان |
| Çünkü ne olursa olsun en azından bir hayali yaşamayacağız? | Open Subtitles | على الأقل لن نعيش في الخيال بعد الآن |
| Ama geri döneceğiz, değil mi? Orada yaşamayacağız? | Open Subtitles | لكن سنعود أليس كذلك لن نعيش هنا |
| - Neden sana, bir daha asla seninle yaşamayacağız dediğimizi? | Open Subtitles | لماذا قلنا بأننا لن نعيش معك أبد؟ |
| - Eğer bu iş olmazsa ne sen ne de ben, bundan pişman olacak kadar uzun yaşamayacağız. | Open Subtitles | إذا أخفق هذا كلانا سوف نعيش لنأسف لذلك |
| Sadece artık aynı evde yaşamayacağız. | Open Subtitles | ... فقط لن نعيش في نفس المكان بعد الآن |
| Artık korku ve karanlık içinde yaşamayacağız. | Open Subtitles | لن نعيش في خوف وظلام بعد الآن |
| Asla sonsuza kadar mutlu yaşamayacağız. | Open Subtitles | لن نعيش أبداً السعادة الأزلية |
| Sonsuza kadar yaşamayacağız. | Open Subtitles | أننا لن نعيش للأبد. |
| Tina, küllerde yaşamayacağız. | Open Subtitles | تينا , اننا لن نعيش فى الرماد |
| Çok uzun zaman da yaşamayacağız. | Open Subtitles | لكننا لن نعيش طويلاً أيضاً |
| Bunu görmek için yaşamayacağız. | Open Subtitles | لن نعيش لنراها. |
| Ama çaresizlik içinde yaşamayacağız. | Open Subtitles | لكننا لن نعيش في يأس |
| Korku içinde yaşamayacağız. | Open Subtitles | ونحن لن نعيش في خوف |
| Biz fazla yaşamayacağız, değil mi? | Open Subtitles | لن نعيش لمدة طويلة جدًا، |
| Gölgelerde yaşamayacağız artık. | Open Subtitles | لن نعيش في الظلال بعد الآن |
| Howards Malikânesi'nde yaşamayacağız. | Open Subtitles | لكننا لن نعيش في "هاورد إند". |
| Artık birlikte yaşamayacağız! | Open Subtitles | - نحن لن نعيش معآ |