Bırakalım, bugün yaşananlardan sonra, ülke biraz nefes alsın. | Open Subtitles | لنعطى البلاد الفرصة لتلتقط أنفاسها بعد ما حدث اليوم |
Ayrıca dünkü gecede yaşananlardan sonra etrafında bana ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | بالإضافة بعد ما حدث الليلة الماضية فستحتاجنى بالجوار |
Aramızda yaşananlardan sonra ikimiz de farklı davranabilirdik. | Open Subtitles | بعد ما حدث بيننا، كان يمكننا مواجهة الأمر بشكل مختلف. |
Pekala, seni temin ederim. Bugün yaşananlardan sonra, söyleyeceğin hiçbir isim beni şaşırtamaz. | Open Subtitles | -حسناً ثق بي, نظراً لأحداث اليوم ليس هناك اسم يمكن ان يفاجئني |
Bugün yaşananlardan sonra tekrar sahaya döndüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّها يمكن أن تعود إلى الميدان بعد كلّ ما حدث اليوم |
- Hamileyim ve yaşananlardan sonra, bu evde yaşayamam! | Open Subtitles | ولا استطيع العيش في هذا المنزل بعد ماحدث لنا |
Partide yaşananlardan sonra kimse bir yere gidemezdi zaten, sadece... | Open Subtitles | لا يمكن لأحد آخر إما الذهاب، بعد ما حدث في ذلك الحزب، فقط ... |
Hastanede yaşananlardan sonra biraz izin aldı. | Open Subtitles | كانت تعمل بعد ما حدث في ذلك اليوم |
Peşinden gitmem lazımdı ama yaşananlardan sonra... | Open Subtitles | كان يجدر بي الغوص والبحث عنه ...لكن بعد ما حدث |
yaşananlardan sonra, kapıyı kilitli tutmalısınız. | Open Subtitles | بعد ما حدث يجدر بكم إبقاء الباب مغلق |
- Seni davet etmek istedik ama yaşananlardan sonra. | Open Subtitles | كنا نريد دعوتك لكن بعد ما حدث |
Hele de orada yaşananlardan sonra. | Open Subtitles | بعد ما حدث هناك |
Kartelle yaşananlardan sonra adamın biri benimle irtibata geçti. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع (الكارتل) مباشرة قام ذلك الرجل بالتواصل معي |
yaşananlardan sonra, Rasmus benim için çalıştı ve işini layıkıyla yaptı. | Open Subtitles | (بعد ما حدث. (راسموس عمل لحسابي وقام بعمل جيد |
Son yaşananlardan sonra niçin Neville'e döneyim? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أعود لـ(نيفيل) بعد ما حدث ؟ |
Ama New York'ta yaşananlardan sonra hiç şansımız kalmadı. | Open Subtitles | لكن بعد ما حدث في (نيويورك) فات الوقت |
Bu sabah yaşananlardan sonra aldığım yersiz bir tedbir. | Open Subtitles | -احتياط مؤسف لأحداث الصباح |
Bu sabah yaşananlardan sonra aldığım yersiz bir tedbir. | Open Subtitles | -احتياط مؤسف لأحداث الصباح |
Bir süre dedik. Buraya son geldiğinde yaşananlardan sonra. | Open Subtitles | مجرّد إنقطاع لفترة بعد ماحدث لكِ هنا آخر مرة |
Restoranda yaşananlardan sonra, burada olmamız gibi. | Open Subtitles | مثلما نحن؟ هنا بعد ماحدث في المطعم |