Bu mahallede yaşasaydım ben de polislerle konuşmazdım. | Open Subtitles | لو عشتُ بحيّ كهذا، لما خاطبتُ الشرطة أيضاً |
Düşünmeden edemiyorum, orada yaşasaydım, penceremin dışında büyük bir işaret olurdu ve yola bakan mükemmel manzaramı bozardı. | Open Subtitles | ... و كما تعلمين ، أنا لا أطيق ... لو عشتُ هناكَ و هناكَ علامةٌ كبيرة خارج نافذتي . تفسد عليّ منظر الطريق الرائع |
Benim. yaşasaydım tabii. | Open Subtitles | إنّه أنا، إن كنت عشتُ حياتي. |
Onun hayatını ben yaşasaydım, insanlığımı reddetmem mümkün müydü? | Open Subtitles | إنْ عِشتُ حياته، أكان بالإمكان أن أنبذ آدميتي؟ |
Eğer Jellystone parkının civarında yaşasaydım, bir ayı kostumüm ve piknik sepetim olurdu. | Open Subtitles | إذا عِشتُ بجانب متنزهِ (جيالى ستون) أنا سَيكونُ عِنْدي بذلة دبِّ و سلة للنزهةِ. |
Emma'yı getirmek için gitmeseydim, seninle lanetin altında yaşasaydım bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | -لو لمْ أذهب لإحضار (إيمّا )... لو عشتُ تحت اللعنة معكِ لما حدث شيءٌ مِنْ هذا |