ويكيبيديا

    "ya biz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا عنا
        
    • ماذا بشأننا
        
    • وماذا عنا
        
    • عنا نحن
        
    • اما نحن
        
    • ماذا عنّا
        
    • عن علاقتنا
        
    • ماذا لو كنا
        
    • ماذا لو كنّا
        
    • إما أن
        
    • وماذا عنّا
        
    • و ماذا إذا نحن كُنّا
        
    • ماذا لو أننا
        
    • ماذا لو قمنا
        
    • قربها مسبقاً
        
    Sıcak patates. Saçımı boyar, adımı değiştirir ve giderim. - Peki Ya biz? Open Subtitles أهلا , بطاطا ساخنة سوف أذهب وأفعل ما تريد / ماذا عنا ؟
    Peki Ya biz, Terry? Open Subtitles و ماذا عنا نحن يا تيرى و ماذا بشأن المنزل ؟
    - Peki Ya biz? - Paris hep bizim olacak. Open Subtitles و لكن ماذا عنا دائما ملتقانا باريس
    Bir erkek işini sevmeli. Ya biz, kadınlar? Open Subtitles يجب أن يحب الرجل عمله - ماذا بشأننا نحن النساء؟
    Peki Ya biz ne olacağız? Open Subtitles وماذا عنا نحن ؟
    Hayatımı kurtardın. " Ya biz Kızlar?"ı okurken... Open Subtitles لكنك أنقذتِ حياتى ، أثناء قراءة كتابك "ماذا عنا نحن الفتيات ؟"
    Banka hesaplarımız var ama 7.sınıfta gibiyiz. Peki Ya biz? Open Subtitles -أنه مثل الدرجه السابعه في حساب البنك ماذا عنا نحن ؟
    Evet, Ya biz? Bizim de yememiz gerekiyor. Open Subtitles نعم ، ماذا عنا نحتاج أن نأكل أيضاً ؟
    Peki Ya biz, Eddie? O çocuklara karşı sorumluluğum var. Open Subtitles "ماذا عنا ، "إيدي لدي مسؤولية تجاه هؤلاك الاطفال
    Peki Ya biz? Open Subtitles من السنة الأخيرة ماذا عنا نحن ؟
    Peki Ya biz?" (Kahkahalar) (Alkış) "Biz ne olacağız? TED فماذا عنا؟" (ضحك) (تصفيق) "وكما تعرفين، ماذا عنا نحن؟
    Peki Ya biz? Biz ne yapalım? Open Subtitles ماذا بشأننا ماذا نفعل؟
    Ya biz? Open Subtitles ماذا بشأننا ؟
    Ya biz? Open Subtitles وماذا عنا ؟
    Haydi, peki Ya biz? Open Subtitles وماذا عنا نحن؟
    Ben de istemiyorum. Ama galiba ya onlar Ya biz durumuna düşecegiz. Open Subtitles ولا انا اريد هذا ولكنهم قد يضعونا في موقف بحيث نكون .. "اما نحن او هم"
    Peki Ya biz? Open Subtitles لكن ماذا عنّا نحن؟
    Ama Ya biz kurtarılmayı hak etmiyorsak? Open Subtitles ولكن ماذا لو كنا لا نستحق العيش؟
    Yani, Ya biz cinsel açıdan uyumlu değilsek? Open Subtitles أعني، ماذا لو كنّا غير متطابقين جنسيًا؟
    Şeytani suretlerimiz bir savaş yürütüyorlar yani Ya biz ya da biz. Open Subtitles نظرائنا الأشرار يشنون حرباً و إما أن نفوز نحن أو نفوز نحن
    Peki Ya biz? Open Subtitles وماذا عنّا ؟
    Ya biz... Open Subtitles و ماذا إذا نحن كُنّا .
    Ya biz bir yanlış yapmışsak? Open Subtitles كان هناك دماء في الانبوبة عندما دخلت ماذا لو كان هذا خطؤنا؟ ماذا لو أننا قمنا بشئ خاطئ؟
    Ya biz ailelerini yapmaları istenen şeyleri yapmadan durdurursak ve çocuklarından biri öldürülürse? Open Subtitles ماذا لو قمنا بإيقاف الوالدين من فعل ما طلب منهم؟ وقام المُختطِفين بقتل أولادهم؟ ما الذي سيحدث؟
    - Seni zaten görmek istemiyordu. - Evet, peki Ya biz? Bizim kabahatimiz ne? Open Subtitles -إنها لا تريدك قربها مسبقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد