Yeter. Peki ya bu uyuşturu satan hıyar? | Open Subtitles | يكفى , ماذا عن هذا الرجل الذى يبيع المخدرات ؟ |
Meteliksiz kalmış olamazsın, ya bu ev? | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مفلس ، ماذا عن هذا المنزل؟ |
Ve bu olayla ilgili bildiğim her şey ya bu laboratuvarda ya da bu kitapta. Ve siz bunu benden alama... | Open Subtitles | و كل ما أعرفه عن هذه الظاهرة هو في المخبر أو في الكتاب , و لا يمكنك أخذها فحسب |
ya bu fırastı tepip.. ..altı hafta yada ay sonra ayrılırsanız ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو تخلّيت عن هذه الفرصة ثم إنفصلتما بعد 6 أسابيع أو 6 شهور؟ |
Peki ya bu sefer her şey verimlilik demek değilse? | TED | لكن ماذا لو لم نكن نتحدث عن الكفاءة هذه المرة؟ |
İlk adım, tartışmanın şartlarını genişletmek ya bu ya şu ikilem çerçevesinden uzaklaştırmak. | TED | الخطوة الأولى هي توسيع شروط النقاش بعيدًا عن إطار إما هذا أو ذاك. |
Hayır, söyledim ya. Bu konuda hiç konuşmadı. | Open Subtitles | لا , لقد أخبرتك للتو لم يتحدث عن هذا مطلقا |
Peki ya bu dağ kadar olmuş çikolata ambalajları? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن هذا الجبل من أغلفة أصابع الحلوى |
Hani Emile hep der ya, bu restorantı yönetecek birisi olsa ikinci şubeyi açacağım falan diye? | Open Subtitles | انتِ تعرفي كيف اميل يتحدث دائما عن هذا الامر إذا ما كان لديه شخص ما لأدارته عندما هو يفتح مطعم ثاني؟ |
Peki ya bu adamı? | Open Subtitles | هل رأيته ؟ لا, مطلقاً وماذا عن هذا الرجل ؟ |
ya bu ve kayıt? | Open Subtitles | وماذا عن هذا المظروف,وعن الأشرطة المُسجلة ضدي؟ |
- Peki ya bu kız, daha önce görmüş müydünüz? | Open Subtitles | ماذا عن هذه الفتاة؟ هل رأيتها سابقاً؟ هذا |
GH: Rica ederim. Peki ya bu kalanlar? | TED | جولدين هاون : العفو .. وماذا عن هذه ؟ |
ya bu? Ne özellikleri var? | Open Subtitles | ماذا عن هذه اللعبة بها جميع المميزات |
ya bu zehirlerle, ne bileyim yeni antibiyotikler falan üretebilirsek? | TED | ماذا لو استطعنا صنع مضاد حيوي جديد من هذه السموم؟ |
Durmadan, ya bu valizde ne olduğunu bilen biri varsa diye düşünüp durdum. | Open Subtitles | طوال الوقت و أنا أفكر ماذا لو عرف أحد ما الذى معى هنا |
Peki ya bu Bekçi ona bekçilik etmekten fazlasını yapıyorduysa? | Open Subtitles | ماذا لو كان كارتاكر أكثر من مجرد أنه يعتني به؟ |
ya bu konuşmayı yaparsın, ya da mahvoluruz. Ne diyorsun? | Open Subtitles | إما هذا الخطاب أو حملات جمع تبرعات أخرى , ما رأيك؟ |
Peki ya bu adam? | Open Subtitles | و ماذا عنه ؟ |
Peki... ya bu ev? | Open Subtitles | ما رأيك بهذا المنزل؟ |
ya bu olacak ya da annemin 2009'da aldığı balıkçı yaka. | Open Subtitles | اما هذا او بلوزة العنق التي اشترتها امي في العام 2009 |
Peki ya bu adam? | Open Subtitles | Uh، ماذا عَنْ هذا الرجلِ؟ |
Peki ya bu, bu sözde Barbara karakteri apaçık benim? | Open Subtitles | وماذا عن تلك المدعوة باربرا من الواضح أنها تمثلني؟ |
ya bu sabahki adam. | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل في هذا الصباح؟ |
Şimdi, ya bu bir kerelik fırsatı değerlendiririz ya da fırsatı kaçırırız. | Open Subtitles | الآن، إما أن نختار هذه الفرصة أو نشاهدها و هي تفلت منا |
ya bu çocuğa ne demeli? | Open Subtitles | ماذا عن هذة الطفلة؟ |
Ancak ya bu şekilde düşünen biri değilsen? | TED | ولكن ماذا إن كنت شخصا لا تثيره هذه الطريقة؟ |
ya bu sefer tek bir ölümü değil de birçok ölümü tahmin ettiyse? | Open Subtitles | وماذا لو أنها هذه المرة لم تتنبأ بحالة وفاة واحد، بل الكثير من الوفيات؟ |