Medya işi ya da başka bir işin sermayeleştirilmesi gerekir. | TED | والإستثمار في وسائل الإعلام، أو أي إستثمار آخر، يلزمه تمويل. |
O yüzden unutmayalım, TED'de ya da başka bir yerde, ne kadar harika fikriniz varsa ya da duymuşsanız, bunların tersi de doğru olabilir. | TED | لذا، دعونا لا ننسى، سواء في تيد، أو أي مكان آخر، أنه أي فكرة ممتازة لديك أو تسمعها، فان العكس ربما يكون أيضاً صحيحاً. |
Birileri gelecekten çiçek veya ebola, ya da başka bir hastalık getirirse? | Open Subtitles | شخص يحمل الجدري أو الإيبولا أو أي شئ نجهله من المستقبل ؟ |
İnsan avından, medyadan ya da başka bir canavardan kaçmak yerine... | Open Subtitles | لا تهرّب من المطاردات أو وسائل الإعلام أو أيّ وحوش أخرى |
Chelsea ya da başka bir kızı istemiyorum. Seni istiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد تشلسي او اي فتاة اخرى اريدك انتي |
Çilek kasası ya da başka bir şeyle bomba yapmayı bilmem. | Open Subtitles | أنا لن أعرف صنع قنبلة بصندوق فراولة أو أي شيء آخر. |
O zamanlar para ya da başka bir şeyde sorun yoktu. | Open Subtitles | ولـم يـكن هـناك أي مشكلـة مـع المـال أو أي شيء آخـر |
Çünkü oraya yarın ya da başka bir gün gidip gitmeyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما إذا كنت ذاهب هناك غدا أو أي يوم آخر |
Kendimi agresiv ya da... başka bir şey olarak düşünemedim. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني كنت عدوانياً أو أي شيء. |
Beni görmediğini ya da başka bir şeritten benim olduğum şeride geçtiğini ve beni durdurduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | لم تمت بمشاهدتي أو أي شيء أو أنه كان قادمًا من مكان وأنا كنت قادمًا من مكان وحاول أن يوقفني، توقف إلى جانب الطريق |
Kızdan haber yok. Evine ya da başka bir yere gitmemiş. | Open Subtitles | هي لا معرض في البيت أو أي مكان آخر هي قد تذهب. |
Orduda ya da başka bir yerde Asla başarılı olamayacaksın. | Open Subtitles | لن أدعك تفعلها اطلاقا في القوات المسلحة أو أي مكان آخر |
Mühim olan, sen kendini nerede görüyorsan, Paris ya da başka bir yer orada olacağım, değil mi? | Open Subtitles | الشيء المهم هـو حين ترين نفسك في بـاريس أو أيّ مكـان آخـر أنـا هنـاك ، أليس كذلك ؟ |
Tören ya da başka bir şey olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | لن يكون هناك إحتفال او اي شئ ، أليس كذلك؟ |
Gönderdiği fotoğraflardan birinde görmüşümdür ya da başka bir yerde. | Open Subtitles | ربما كانت في صوره قد أرسلتها لي أو شيء ما |
Bir piste ya da başka bir altyapıya ihtiyaç duymuyorlar. | Open Subtitles | انهم لا يحتاجون الى مدارج أو غيرها من البنى التحتية. |
- Belki polisi ya da başka bir yeri arayabiliriz. | Open Subtitles | -نعم؟ مثل ماذا؟ كأن نتصل بالشرطة أو أحد من هذا القبيل |
Mimari ya da başka bir şey hakkında ne düşündükleri umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا اكترث لما يعتقدون عن العمارة أو أى شئ أخر |
Acıkmışa benziyorsun. Sana sandviç ya da başka bir şey ısmarlayabilir miyim? | Open Subtitles | تبدو جائعاً هل أشتري لك سندويتش أو شئ ما ؟ |
Bu çoban köpeği ya da başka bir şey. Haydi. Yavaşça dönelim. | Open Subtitles | أنه كلب مراعي أو شيء من هذا القبيل أسرع، استدر ببطيء ولنبتعد |
Benimle birlikte belki bir zaman pizza yemeye ya da başka bir yere gelmek ister misin? | Open Subtitles | ربما لو أمكن وقت ما أن نخرج لنأكل البيتزا أو شيئما ما من هذا القبيل؟ |
San Rafael'e ya da başka bir yere. Bilemiyorum. | Open Subtitles | إلى سان رافائيل أَو في مكان ما أنا لا أَعرف |
Gece devriyelerinin, tatbikatların veya filo entrikalarının, denetlemelerin ya da başka bir haltın olmadığı bir hayat! | Open Subtitles | حياة من غير دوريات منتصف الليل أو سياسة أو تفتيش سريع أو أي من تلك الهراءات ! |
Ortağını ya da başka bir polis görürsem kız ölür. | Open Subtitles | ... إذا رأيتك آتياً مع صديقك أو مع رجال الشرطة |
Hayattan ya da başka bir şeyden korkmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون خائفة من الحياة او أي شيء اخر |
Sanırım, tek bir nükleer olay ya da bioterörizm hareketi, ya da başka bir şey bu sayıları değiştirebilir. | TED | اعتقد انه يمكنك قولك ان حادث نووي واحد او ارهاب بيولوجي او شيئ من هذا القبيل يمكنه تغيير هذه الارقام. |