ya da 'Daha az alacağım.' Bu tamamıyla iyi ve doğru, sadece farklı yönlerde değişiklikler aslında seçeneklerin iyi ya da kötü olduğunu düşünmemizi etkiler. | TED | وهذا أمر جيد ماعدا أنه الفروقات بالإتجاهين المختلفين في الواقع تؤثر ما إذا كنا نعتقد أن الخيارات جيدة أو سيئة. |
İyi bir iş... Bence iyi ya da kötü iş yoktur | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان هناك أيّ مهنة مريحة أو سيئة |
İyi ya da kötü adam rolü oynamak, benim için sorun değil. | Open Subtitles | أنا لا يهمني سواء كان الدور شخص جيد أو سيء أو قبيح |
Bir çocuk onun genetik dayanarak iyi ya da kötü olup olmayacağını tahmin edemez. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته |
Ben daha iyi ya da kötü olmak yerine normal olmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون أفضل أو أسوأ من أحد، أريد أن أكون طبيعية |
Yani biz, insanlar olarak, iyi ya da kötü anlamda birbirimizle iletişim kurmak için kullandığımız kuralları değiştirebiliriz. | TED | حتى نتمكن من تغيير ، ونحن كبشر ، يمكننا تغيير القواعد التي نستخدمها لنتفاعل مع بعضنا البعض ، للأفضل ، أو للأسوأ. |
İyi ya da kötü, hepsi oyun. | Open Subtitles | جيد أو سيئ .. الأمر سيان |
İster mutlu olsunlar, ister hüzünlü, coşkulu, ya da yaralı, hatta iyi ya da kötü olsun, duyguları anıların masum olduğunu söyler. | Open Subtitles | فيما اذا كانوا سعداء او حزينين مسرورين او متألمين أو حتى لو كانت جيدة أو سيئة |
Sanki biz insanların ya iyi ya da kötü olmasını isteriz. | Open Subtitles | أننا نريد دائما أن يكون الناس جميعا سواء جيدة أو سيئة جميع؟ |
O konuya gelirsek, Lady Mary, maalesef sizin için iyi ya da kötü, herhangi bir haber getirmedim. | Open Subtitles | بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة |
Aslında iyi ya da kötü yok, onları ortaya çıkartan şey, düşünce. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن تفكيرنا هو الذي يجعله هكذا |
Epidemiyoloji, gerçek hayatta karşılaştığını şeylerin sizin için iyi ya da kötü olduğunu ayırdetme yoludur. | TED | علم الأوبئة هو علم كيف نعلم فى العالم الحقيقى ما إذا كان إنتشارُ شيئ ما هو أمرٌ جيد أو سيء فيما يخص البشر |
O söylemeden hiçbir şey olmuyor. İyi ya da kötü. | Open Subtitles | فلا شيء يحدث هنا بدون أمره سواء كان جيد أم سيء |
Peki , sana bir şey söyledi hayal ona iyi ya da kötü hakkında . | Open Subtitles | حسناً ، أظن أنكِ قلتِ شيئاً عن ذلك الآمر فيما إن كان جيد أم سيء |
Biz büyük bir deprem ya da kötü için mağaza içinde olabilir. | Open Subtitles | نحن قد نكون في هزة أرضية كبيرة أو أسوأ من ذلك |
İşte burada, iyi ya da kötü herkes yatağındaydı. | Open Subtitles | أجل،ها نحن ذا سواء كان للأفضل أو للأسوأ لقد عدنا إلى مهاجعنا |
İyi ya da kötü. | Open Subtitles | ذلك جيّد أو سيئ. |
Jacob'u gönder. İyi ya da kötü hemen öğrenmek isterim. Söz ver. | Open Subtitles | أرسل جيكوب ، أريد أن أعرف فورا كل الأنباء طيبة كانت أم سيئة ، عدنى |
Büyüyü iyi ya da kötü yapan hangi amaçla birbirine karıştırıldığıdır. | Open Subtitles | المسألة هي كيف يتم مزجها و ما هي النوايا التي ستستخدم من اجلها هذا ما يجعل من التغويذة جيدة او سيئة |
Biz istesek de istemesek de, iyi ya da kötü başımıza ne kadar şey gelir? | Open Subtitles | كم هي الأشياء الجيّدة أو السيئة التي تحدث لنا سواء كنا نطلبها أو لا؟ |
Bu restoranda iyi ya da kötü yemek yiyebilirsiniz, her şey yemeğinizi nasıl sipariş ettiğinize bağlı. | Open Subtitles | في هذا المطعم يمكنك أن تأكل جيدا أو سيئا |
İyi ya da kötü beni ben yapan kişi o. | Open Subtitles | جيداً أو سيئاً هو من جعلني هكذا أبدو الآن |
Iyi ya da kötü Hiçbir şey,. | Open Subtitles | لا شيء ، خير أو شر |
Başka bir kişi öldürmek ise, iyi ya da kötü Seni yenmek olacaktır. | Open Subtitles | إذا قتلت أي شخص .. جيد أو شرير سأقضي عليك |
İnsan aklının, iyi ya da kötü anlamda, yapabileceklerinin hiçbir sınırı yok. | Open Subtitles | ليس هناك حدود لما يمكن أن نفعله بروح البشر للخير أو للشر |
"Doğru" ve ya "yanlış" değil, "iyi" ya da "kötü" değil. "Cezayı hak eder." | Open Subtitles | لا خطأ أو صواب مثل الخير والشر يعاقب عليها القانون |