"ya da kötü" - Traduction Turc en Arabe

    • أو سيئة
        
    • أو سيء
        
    • أم سيء
        
    • أو أسوأ
        
    • أو للأسوأ
        
    • أو سيئ
        
    • كانت أم سيئة
        
    • او سيئة
        
    • أو السيئة
        
    • أو سيئا
        
    • أو سيئاً
        
    • أو شر
        
    • أو شرير
        
    • أو للشر
        
    • والشر
        
    ya da 'Daha az alacağım.' Bu tamamıyla iyi ve doğru, sadece farklı yönlerde değişiklikler aslında seçeneklerin iyi ya da kötü olduğunu düşünmemizi etkiler. TED وهذا أمر جيد ماعدا أنه الفروقات بالإتجاهين المختلفين في الواقع تؤثر ما إذا كنا نعتقد أن الخيارات جيدة أو سيئة.
    İyi bir iş... Bence iyi ya da kötü iş yoktur Open Subtitles أنا لا أعتقد ان هناك أيّ مهنة مريحة أو سيئة
    İyi ya da kötü adam rolü oynamak, benim için sorun değil. Open Subtitles أنا لا يهمني سواء كان الدور شخص جيد أو سيء أو قبيح
    Bir çocuk onun genetik dayanarak iyi ya da kötü olup olmayacağını tahmin edemez. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته
    Ben daha iyi ya da kötü olmak yerine normal olmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون أفضل أو أسوأ من أحد، أريد أن أكون طبيعية
    Yani biz, insanlar olarak, iyi ya da kötü anlamda birbirimizle iletişim kurmak için kullandığımız kuralları değiştirebiliriz. TED حتى نتمكن من تغيير ، ونحن كبشر ، يمكننا تغيير القواعد التي نستخدمها لنتفاعل مع بعضنا البعض ، للأفضل ، أو للأسوأ.
    İyi ya da kötü, hepsi oyun. Open Subtitles جيد أو سيئ .. الأمر سيان
    İster mutlu olsunlar, ister hüzünlü, coşkulu, ya da yaralı, hatta iyi ya da kötü olsun, duyguları anıların masum olduğunu söyler. Open Subtitles فيما اذا كانوا سعداء او حزينين مسرورين او متألمين أو حتى لو كانت جيدة أو سيئة
    Sanki biz insanların ya iyi ya da kötü olmasını isteriz. Open Subtitles أننا نريد دائما أن يكون الناس جميعا سواء جيدة أو سيئة جميع؟
    O konuya gelirsek, Lady Mary, maalesef sizin için iyi ya da kötü, herhangi bir haber getirmedim. Open Subtitles بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة
    Aslında iyi ya da kötü yok, onları ortaya çıkartan şey, düşünce. Open Subtitles ولا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن تفكيرنا هو الذي يجعله هكذا
    Epidemiyoloji, gerçek hayatta karşılaştığını şeylerin sizin için iyi ya da kötü olduğunu ayırdetme yoludur. TED علم الأوبئة هو علم كيف نعلم فى العالم الحقيقى ما إذا كان إنتشارُ شيئ ما هو أمرٌ جيد أو سيء فيما يخص البشر
    O söylemeden hiçbir şey olmuyor. İyi ya da kötü. Open Subtitles فلا شيء يحدث هنا بدون أمره سواء كان جيد أم سيء
    Peki , sana bir şey söyledi hayal ona iyi ya da kötü hakkında . Open Subtitles حسناً ، أظن أنكِ قلتِ شيئاً عن ذلك الآمر فيما إن كان جيد أم سيء
    Biz büyük bir deprem ya da kötü için mağaza içinde olabilir. Open Subtitles نحن قد نكون في هزة أرضية كبيرة أو أسوأ من ذلك
    İşte burada, iyi ya da kötü herkes yatağındaydı. Open Subtitles أجل،ها نحن ذا سواء كان للأفضل أو للأسوأ لقد عدنا إلى مهاجعنا
    İyi ya da kötü. Open Subtitles ذلك جيّد أو سيئ.
    Jacob'u gönder. İyi ya da kötü hemen öğrenmek isterim. Söz ver. Open Subtitles أرسل جيكوب ، أريد أن أعرف فورا كل الأنباء طيبة كانت أم سيئة ، عدنى
    Büyüyü iyi ya da kötü yapan hangi amaçla birbirine karıştırıldığıdır. Open Subtitles المسألة هي كيف يتم مزجها و ما هي النوايا التي ستستخدم من اجلها هذا ما يجعل من التغويذة جيدة او سيئة
    Biz istesek de istemesek de, iyi ya da kötü başımıza ne kadar şey gelir? Open Subtitles كم هي الأشياء الجيّدة أو السيئة التي تحدث لنا سواء كنا نطلبها أو لا؟
    Bu restoranda iyi ya da kötü yemek yiyebilirsiniz, her şey yemeğinizi nasıl sipariş ettiğinize bağlı. Open Subtitles في هذا المطعم يمكنك أن تأكل جيدا أو سيئا
    İyi ya da kötü beni ben yapan kişi o. Open Subtitles جيداً أو سيئاً هو من جعلني هكذا أبدو الآن
    Iyi ya da kötü Hiçbir şey,. Open Subtitles لا شيء ، خير أو شر
    Başka bir kişi öldürmek ise, iyi ya da kötü Seni yenmek olacaktır. Open Subtitles إذا قتلت أي شخص .. جيد أو شرير سأقضي عليك
    İnsan aklının, iyi ya da kötü anlamda, yapabileceklerinin hiçbir sınırı yok. Open Subtitles ليس هناك حدود لما يمكن أن نفعله بروح البشر للخير أو للشر
    "Doğru" ve ya "yanlış" değil, "iyi" ya da "kötü" değil. "Cezayı hak eder." Open Subtitles لا خطأ أو صواب مثل الخير والشر يعاقب عليها القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus