Ya sana Amerikalılar'ın çok ilgileneceği bir şey bildiğimi söylersem? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه لدي معلومات ستكون مثيرة جداً للأمريكان |
Peki Ya sana adını, onun yerine geçecekler listesine yazdırabilirim desem? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنّ بوسعي وضع اسمك في القائمة القصيرة لمنصبه؟ |
Ya sana öyle biriyle tanıştığımı... ama nişanlı olduğunu söylesem? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إنني قابلت فتاة كتلك، لكنها مخطوبة؟ |
Ya sana her gün otelde düzdüğün piliç olduğunu söylersem? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنها الفتاة التي تضاجعها يومياً بذلك الفندق |
Peki Ya sana senin hakkında, benim bilmediğimi sandığın ama aslında bildiğim üç sırrını söylesem? O zaman ikna olur musun? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتُكِ ثلاثة أشياء عنكِ تظنّين أنّها أسرار أعرف عنها بالفعل؟ |
Ya sana, seni Apophis'i şahsen görmeye götürdüğümüzü söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك اننا سناخذك لرؤية أبوفيس شخصيا؟ |
Ya sana, tiyatronun dört kat üzerinde olduğumu söyleseydim? | Open Subtitles | الآن، ماذا لو أخبرتك أني كنت على أربعة طوابق فوق؟ |
Ya sana, tiyatronun dört kat üzerinde olduğumu söyleseydim? | Open Subtitles | الآن، ماذا لو أخبرتك أني كنت على أربعة طوابق فوق؟ |
Ya sana oto kontrol ya da öz disipline gerek olmadan teslimiyet vasıtasıyla kurtuluşun mümkün olduğunu söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هناك نوع من الإعتاق.. ليس بالسيطرة أو التحكم في النفس بل بالخضوع ؟ |
Lütfen Rene, Ya sana duymak istediğin şeyi söylüyorsam. | Open Subtitles | من فضلك.. رينى,ماذا لو أخبرتك بالأشياء التى تود أن تسمعها؟ |
Peki Ya sana geri dönmek için bir yol var dersem... | Open Subtitles | ...ماذا لو أخبرتك بأن هناك طريقة لتعودي مرة أخرى ؟ ... |
Peki Ya sana terörist bir atom bombası yapmaya yetecek kadar uranyum olduğunu söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه ما يكفي من اليورانيوم لتزويد قنبلة نووية إرهابية ؟ |
Peki Ya sana Tanrı'nın ve şeytanın tüm insanların ruhları için bahse tutuştuklarını söylesem? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك انهم تراهنوا على ارواح الانسان |
Ya sana, adada bir yerde büyük bir kutu olduğunu söylersem, | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّه في مكان ما على هذه الجزيرة هناك صندوق كبير |
Ya sana başka bir yer olduğunu söylersem? | Open Subtitles | "ماذا لو أخبرتُكِ بأنّ هنالك مكاناً آخر؟" |
Eve dönüyoruz. Dina, Ya sana babamı kimin incittiğini bildiğimi söylesem? | Open Subtitles | دينا وماذا لو قلت لك أعتقد أنني أعرف من آذى أبّاكي؟ |
Ya sana, evlat? | Open Subtitles | ماذا عنك أنت يا بني ؟ |
Pekâlâ bak, ona biraz hoşgörü göster tamam mı? Ya sana onun önce sokaklarda büyüdüğünü söylesem, sonra hapse girdi. | Open Subtitles | ماذا إذا أخبرتك بإنه ترعرع في الشوارع و في السجون |
Peki, Ya sana bir şey olursa? | Open Subtitles | حسناً، لكن ماذا إن حدث لك مكروه؟ |
Ya sana, herkesin tersine, yaşlanmak yerine gittikçe gençleştiğimi söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنني لا أزداد شيخوخةً بل أزداد شباباً أكثر من أي شخص آخر |
Ya sana eğitiminin bu olduğunu hayatının bile bununla ilgili olduğunu söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك بشأن تدريبك ، حتى حياتك عن ماذا تدور ؟ |
Ya sana doğuştan hakkın olan güçleri verebilseydim? | Open Subtitles | ماذا لو ساعدتك في الحصول على قوى؟ |
Ya sana başka bir yolu daha olduğunu söylersem? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكَ أنّ هناك طريقةً أخرى؟ |
Ya sana bu şekilde yaşamaya devam edebileceğimizi söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكِ أنّ بإمكاننا البقاء بالعيش هكذا؟ |
Açık bir gecede, gökyüzünde görebildiğin tüm o yıldızlar var Ya sana ait sektör, ondan binlerce kat daha geniş ve üç bin altı yüz fenerin hepsinin kendine ait bir sektörü var tıpkı sonsuzluk gibi. | Open Subtitles | إنّهم ضياء النجوم الذي يسعك رؤيته من كوكبك في أصفى الليالي. قطاعك أكبر بآلاف المرات. وهذا شأن الـ 3600 فانوس، كل منهم مكلف بقطاع في نفس الحجم. |
Peki Ya sana daha önce kimsede görmediğin şekilde bütün her şeyi bildiğimi ve gerçekten de sınavı geçtiğimi söylersem. | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتكَ أنّي أستفيد من المعرفة أكثر من أيّ شخصٍ قابلتَه، ولقد اجتزتُ امتحان المحكمة. |