yakınlarını arayanlar... 42 ila 44 Rus cephelerinde kaybolan yakınlarını arayanlar sağ taraftaki 14 numaralı gruba gitsinler. | Open Subtitles | الأقارب المهتمون بالذين قد اختفوا فى الجبهة الروسية رقم 42 و 44 |
Bu bir test. Adaylar vazgeçsinler diye yakınlarını getiriyorlar. | Open Subtitles | إنه اختبار، يحضرون الأقارب لاقناع المرشحين بالاستسلام |
Özellikle bombalama olaylarında yakınlarını kaybedenlere... herkesin sempatiyle yaklaştığını görüyoruz. | Open Subtitles | مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً |
Özellikle bombalama olaylarında yakınlarını kaybedenlere... herkesin sempatiyle yaklaştığını görüyoruz. | Open Subtitles | و بالتأكيد , الجميع هنا متعاطف للغاية مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً |
Pekâlâ, yakınlarını bulup bilgilendirin. | Open Subtitles | حسناً ، أبحثوا على أقاربه |
İnsanların yakınlarını bulmasına yardım etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نحاول مساعدة الناس في إيجاد أقاربهم |
- Sorumluluğum var savaşta yakınlarını kaybeden aileleri kucaklamalıyım ve silahlanmış bir Saddam'ı Amerika halkına direk tehdit olarak görüyorum. | Open Subtitles | معانقة العائلات الذين يفقدون أقربائهم في الحرب وأنا أرى أسلحة صدام كتهديد مباشر للشعب الأمريكي |
- Burada yakınlarını bekleyenlere adlarıyla hitap ederiz. | Open Subtitles | نفضل دوماً مناداة الأقارب بالإسم الأوّل |
- Burada yakınlarını bekleyenlere adlarıyla hitap ederiz. | Open Subtitles | نفضل دوماً مناداة الأقارب بالإسم الأوّل |
Burada işiniz bitince... maktulün yakınlarını bilgilendirmeye gidin. | Open Subtitles | اذهب لإبلاغ اقرب الأقارب |
Kendilerini, kullanıcıların eski arkadaşları, yakınlarını bağlarını kopardıkları herhangi birini arayabildikleri bir "Kişi Arama" servisi olarak pazarlıyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يُسوّقون أنفسهم كخدمة "البحث عن الناس"، حيث يُمكن لمُستخدميهم أن يبحثوا عن الأصدقاء أو الأقارب المُتباعدين، -وأيّ شخص فقدوا التواصل معه . |
aslında herkes burda çok sempatik bombalama olaylarında yakınlarını kaybedenlere. | Open Subtitles | ومن المؤكد ان الجميع هنا متعاطفون جداً مع اولئك الذين فقدوا أحبائهم في الانفجار الذي وقع مؤخراً |
Teröristler ve katiller yüzünden yakınlarını kaybeden ailelere biraz olsun huzur verdin. | Open Subtitles | ساعدت الأسر على تخطي موت أحبائهم |
yakınlarını kontrol etmek için her kurbanın evini ziyaret etmemiz gerekiyor... ..özellikle Delhi, Rajasthan, ya da Dehradun yakınlarını. | Open Subtitles | سوف نحتاج لزيارة منزل كل ضحية لمعرفة ما إذا كان أي من أقاربهم. وقد تم مؤخرا إلى دلهي، راجستان، أوب أو دهرادون. |
Herkes yakınlarını kaybetti. | Open Subtitles | الجميع خسروا أقاربهم. |
Burası, yakınlarını tuttukları yer. | Open Subtitles | "هنا حيث يبقون أقربائهم" |