Burada bir depoyu ateşe verirken yakalanan bir arkadaşınız var. | Open Subtitles | هنا واحد من نوعكم ، قبض عليه يحاول احراق مخزن |
Biliyorum haddim değil, çünkü bu şeye yakalanan ben değilim ama ne olur pes etme. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس من حقّي قول ذلك .. لأنّني .. لست المصابة بالمرض ..ولكن |
Marne'de yakalanan bir Alman atı var. Ben kendim Schomburg'a biniyorum. | Open Subtitles | أنه حصل على حصان هون أسر في مارن , أنا ركبت شومبرغ , بنفسي |
Ben, ölü insanlarla konuşurken.... yakalanan bir çocuktum tamam mı? | Open Subtitles | كنت الفتاة التي أُمسكت تتحدث إلى أشخاص متوفين , حسناً؟ |
Son iki yıldır hastalığa yakalanan insanlarla uğraştım. | Open Subtitles | كنتُ أتعقّب المصابين بالامراض خلال السنتين الماضيتين |
Unutkanlık bizi korkutuyor. Unutkanlığı olan insanların kafası karışmış yüzleri ve titreyin elleri, bu hastalığa yakalanan sayısısnın yüksek olması, bizi korkutuyor. | TED | الخرف يخيفنا. الوجوه المشوشة والأيادي المرتعشة للأشخاص المصابين بالخرف، الأعداد الكبيرة للمصابين بالمرض تخيفنا. |
En başta yakalanan salak benim, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، أنا الأحمق الذي اعتقل في المقام الأوّل، صح؟ |
yakalanan kişiler kefalet hakkı tanınmaksızın ve kanıta bakılmaksızın mahkemeye çıkarılacak ve gerekli görüldüğü taktirde tutuklanarak cezaya çarptırılacaktır. | Open Subtitles | الأشخاص المعتقلون يحق لهم بجلسة استماع لاقوالهم... ... بدونحقِّالكفالةِ... ... أَوضرورةوجوددليلِ... |
Şu yakalanan enerji tüccarı vardı ya diğer eyaletlere kaçak elektrik satan. | Open Subtitles | كان تاجر طاقه قبض عليه بتهمة سرقة الكهرباء وبيعها إلى الولايات الأخرى |
Sikini genç bir bayanın ağzına sokmuş halde yakalanan ben değildim. | Open Subtitles | لست الرجل الذي تم قبض عليه وقضيبه في فم سيدة شابة |
Havaalanında çantasında uyuşturucu yakalanan Lawrence Gomes'in de olayla bir ilgisi bulunmadığı açıklandı. | Open Subtitles | لورانس غوميز الذي كان قد قبض عليه فى المطار بمخدرات برأ ايضا من تلك المخدرات التى وجدت فى حقيبته |
Sonunda kondrosarkom hastalığına yakalanan çocuklardan biri olduğum ortaya çıktı. | Open Subtitles | إتضح أنّي واحدة من الأعداد المهولة من الأطفال المصابة بالساركومة الغضروفية هي حالة مرضية خبيثة قاتلة ومصدرها الانسجة التي تشكل الهيكل العظمي و هو مرض من النادر جدّاً الإصابة به |
Ölümcül hastalığa yakalanan sen değilsin. | Open Subtitles | فلستِ أنتِ المصابة بمرضٍ مميت |
Geçen sene yakalanan örgüt lideri. | Open Subtitles | قائد محلي، أسر السنة الماضية، إنه في غيتمو الآن. |
Eyalet Departmanı sessizliğini korurken, resmi kaynaklar... yakalanan kişinin Hong Kong elçiliğinde, casusluk yaparken tutuklandığını bildirdi. | Open Subtitles | بينما وزارة الخارجية تلتزم الصمت و مصادر رسمية قالت أن الفرد يعمل... لحساب السفارة الأمريكية فى "هونج كونج". أسر بتهمة التجسس. |
Bir tanesi de doğu kulesindeki asker kışlasında... Birkaç gün evvel yakalanan insan hani. | Open Subtitles | وواحدة في حجرة الجنود بالبرج الشرقيّ، إنّها الآدمية التي أُمسكت منذ بضعة أيام. |
Sen de biliyorsun. Son iki yıldır hastalığa yakalanan insanlarla uğraştım. | Open Subtitles | كنتُ أتعقّب المصابين بالامراض خلال السنتين الماضيتين |
Dün bir motel odasında yaşı küçük iki kızla yakalanan itibarı zedelenen politikacının yeri gizliliğini koruyor. | Open Subtitles | السياسي المنبوذ لأيزال لم يعلن عن موقعه .. بعد يوم منذ ان اعتقل في غرفة فندق مع فتـيات تحت السـن القانونـي |
yakalanan Kanadalılar öldürülmüş. | Open Subtitles | الكنديون المعتقلون ؟ عثر عليهم مقتولين |