ويكيبيديا

    "yaktılar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحرقوا
        
    • حرقوا
        
    • بحرق
        
    • أحرقوه
        
    • أحرقوك
        
    • أحرقوها
        
    • قاموا بإحراق
        
    • أذوكِ
        
    • احرقوا
        
    • وأحرقوا
        
    • وحرقوا
        
    • وعذبونى
        
    • وأحرقوه
        
    • قاموا بحرقها
        
    • أذوك
        
    Çocuğun birini yaktılar. Bize lazım olan adamı ellerinden kaçırdılar. Open Subtitles لقد أحرقوا صبياً وأخطأوا الرجل الذي كنا نريد خطفه للمبادلة
    Evini yaktılar. Aynen böyle oldu. Çocukları bilirsiniz. Open Subtitles أحرقوا منزله, هذا ما حصل تعرف كيف يتصرف الأولاد
    - Köyümü yaktılar. Gözümün önünde babamın başına ok sapladılar. Open Subtitles لقد حرقوا قريتي وقذفوا سهماً في رأس والدي أمامي
    O yüzden savaştan sonra hepsini yaktılar. Open Subtitles لهذا السبب قاموا بحرق جميع النسخ بعد انتهاء الحرب
    Onu kazan dairesinde ölene kadar yaktılar ve kalıntılarını sakladılar. Open Subtitles أحرقوه إلى الموت في غرفة غلايته وأخفوا البقايا
    Evimi yaktılar. Evim gitti, Gelfling gitti. Fakat Aughra hiçbir şey! Open Subtitles لقد أحرقوا منزلي لقد ضاع منزلي، وهرب الغلفلنغ
    Dev bir ateşte cesedini yaktılar ve küllerini Cabrini-Green'e serptiler. Open Subtitles أحرقوا جسمه على محرقة عملاقة... ... ثمّبعثروارماده فى كابرينى الخضراء.
    Biz uçağa bindikten 45 dakika sonra orayı yaktılar. Open Subtitles بعد 45 دقيقة من أخلائنا لقد أحرقوا المكان
    Emrim altındakiler, adamlarım... köyü yağmaladılar... evleri yaktılar... ve yaşayan her şeyi öldürdüler. Open Subtitles بناء على أوامري، نهب رجالي القرية أحرقوا المنازل..
    "Chestertown'da gümrük binasını yaktılar iki sulh hakimini katranlayıp tüye buladılar. Open Subtitles في تشيسترتاون أحرقوا مراكز الجمارك والقطران والريش اثنين من القضاة
    Sıçan bokları, sigorta için mekanı yaktılar, cehennem gibiydi. Open Subtitles القذرين أحرقوا المكان لأجل التأمين، أمر سيء.
    Kalıntılarını yaktılar. Ama tüm parçalar yok edilemedi. Open Subtitles لذا حرقوا رفاتها، لكن تعذّر تدمير بعض عظامها.
    - 1812'de başkentinizi yaktılar. - Bu propaganda. Open Subtitles فى عام 1812 , حرقوا عاصمتكم هذة اكاذيب
    - 1812'de sizin başkentinizi yaktılar. - Bu propaganda. Open Subtitles فى عام 1812 , حرقوا عاصمتكم هذة اكاذيب
    Buraya ulaşmak için 1300 km yol yaptılar. 3000 kalori yaktılar ve vücut ağırlıklarının üçte birini yitirdiler. Open Subtitles وقد سافروا لمسافة 800 ميل, وقاموا بحرق أكثر من 3000 سعرة حرارية, وفقدوا ثلث وزن اجسامهم حتى يصلوا إلى هنا.
    Babamın boynuna bir lastik geçirip onu diri diri yaktılar. Open Subtitles وضعوا إطار سيارات حول عنق أبى و أحرقوه حيا
    Seni yaktılar, değil mi? Open Subtitles لقد أحرقوك, أليس كذلك؟
    Karısını diri diri yaktılar. Open Subtitles زوجته أحرقوها وهي على قيد الحياة
    Hayır, onlar terörist. Dağdaki hizmet mülklerini yaktılar. Şehirdeki birçok lüks arabayı mahvettiler. Open Subtitles لقد قاموا بإحراق شقق العطلات التي على الجبل وقد دمّروا مواقف سيارات فخمة بالبلدة المجاورة
    Sonra da Monroe'yla Rosalee'nin bahçelerinde wolfsangel yaktılar. Open Subtitles و عليه علامه الولفسنغل و لقد احرقوا الولفسنغل
    Yıllar önce, 3000 kişilik bir kasabayı yaktılar ve yağmaladılar. Open Subtitles منذ عدة أعوام مضت, نهبوا وأحرقوا مدينة مكونة من ثلاثة الآلاف شخص.
    Kürk eldivenler ve botlar giydiler ve ısınmak için fok yağı yaktılar. Open Subtitles ارتدوا قفازاتٍ وأحذيةٍ فروية وحرقوا دهن الفقمة لتدفئتهم
    Rus askerleri beni, Chechnya'daki yerel bir hapishaneye götürüp elimi kızgın yağda yaktılar. Open Subtitles الجنود الروس أخذونى أسير, وعذبونى _ و هذا قد حُفِرَ فى رأسى _
    Hastaydı ve onu krematoryumda fırına koyup yaktılar. Open Subtitles كان مريض وضعوه في الفرن وأحرقوه
    Destek mektuplarını aldılar ve dışarıda yaktılar. Open Subtitles و أخذوا تلك الأوراق للخارج و قاموا بحرقها
    Canını yaktılar ve sinirlendin-- Lütfen. Open Subtitles لقد أذوك وأنت منزعجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد