ويكيبيديا

    "yaktım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحرقت
        
    • حرقت
        
    • أشعلت
        
    • حرقتها
        
    • احرقت
        
    • أحرق
        
    • بحرق
        
    • حرقتُ
        
    • أحرقتُ
        
    • أحرقتها
        
    • حرقته
        
    • أشعلتُ
        
    • وأحرقت
        
    • أحرقته
        
    • أحرقتهم
        
    Ama dikkat et, az önce üç kere elimi yaktım. Open Subtitles لكن كوني حذرة، لأنني أحرقت أصابعي ثـلاث مـرات على التـوالي
    Kanı asitle yaktım, ama kendi kendini onardı. Open Subtitles أحرقت الدم بالحمض، ولكنه يُجدد نفسه ثانيةً
    7 yaşında, köpeklerini yaktım ve bir daha davet edilmedim. Open Subtitles عندما كنت في الـ7 من عمرى حرقت كلبهم ولم يدعوني مرة اخرى
    Yolda, ona sık sık sigara yaktım. Open Subtitles أشعلت له السجائر بينما نحن نمضي في الطريق
    Sayfayı yaktım, aklımdan çıkarmaya çalıştım. Gerçi pek işe yaramadı. Open Subtitles لقد حرقتها وحاولتُ أن أنساها، لكنّي لم أُفلح في ذلك.
    Görev icabı pek çok ev yaktım. Seninkini nasıl hatırlayabilirim ki? Open Subtitles لقد أحرقت العديد من المنازل أى منزل تقصد
    O, 20, ben bir 100 daha yaktım. Bundan tasarruf edebilirim. Open Subtitles ولما أحرق عشرين أحرقت مئة أخرى فلم أستطع أن أقلل المصروف في ذلك
    Geçen sefer elimi yaktım. - Uyarınız için teşekkürler. Open Subtitles تأكدى من وجود هذه الأشياء لأنى أحرقت نفسى المره الماضيه
    Az önce, feci şekilde elimi yaktım ve nezaketen, iyi olup olmadığımı sordum kendime. Open Subtitles أنا فقط أحرقت يَدِّي وأنا سَألتُ نفسي إذا كنت بخير.
    Daha dün, bir tepsi bisküviyi yaktım. Open Subtitles البارحة، أحرقت صينية من الحلوى الإيطالية.
    Çünkü bütün elektronik postaları yaktım, paltonun astarına gizlenmiş ikinci kopyalar da dahil olmak üzere. Open Subtitles عشان انا حرقت كل الرسائل حتى النسخه اللى كنتي مخبياها
    Bak elimi sigarayla yaktım, sigara içmemek için ama hâla içiyorum. Open Subtitles انظر مولانا، حرقت يدي بالسجائر مرات عديدة لكنني مازلت أدخن
    Bugünse kalktım ve ızgaraya bastım ve ayağımı biraz yaktım sanırım. Open Subtitles استيقظت اليوم و دهست الشواية و حرقت قدمي
    - Teşekkür ederim, efendim. Dindar bir adam sayılmam ama siz ambulansla götürüldükten sonra gidip bir mum yaktım. Open Subtitles اننى لست متدينا ، و لكن حين اقتادوك ، فخرجت و أشعلت شمعة
    - Onu önce sana aldığım klavyeyle parçaladım. Sonra da yaktım. Open Subtitles حسنا ، لقد كسرتها لنصفين بلوحة المفاتيح التى جلبتها لك و من ثَمَّ حرقتها
    Sigorta parası için barımı yaktım ve kocanı suçladım. Open Subtitles احرقت الحانة لأحصل على تعويض التأمين واوقعت زوجك
    Beni son terk eden adamın evini yaktım, o da taşındı. Open Subtitles آخر شاب هجرني، قمت بحرق منزله وإنتقلت للعيش في مدينة أخرى.
    Telefonlarımızı ve kredi kartlarımızın hepsini yaktım takip edilmeyelim diye. Open Subtitles ولقد حرقتُ هواتفنا وبطاقاتنا الإئتمانيّة لكي لا يمكن تتبّعنا
    -12 yaşında komşunun ahırını yaktım. Ne için? Open Subtitles أحرقتُ سقيفة جاري عندما كنتُ في الثانية عشر، لماذا ؟
    Dün gece, korluğumu yaktım. Yani, onu yakıp kül ettim. Open Subtitles الليلة الماضيه حرقت الفزاعه أعني أحرقتها حتى أصبحت رماد
    Onu yaktım, böylece artık bizi rahatsız edemez. Open Subtitles وأنا حرقته لذا نحن يَجِبُ أَلا نَراه ثانيةً.
    Ve fenerleri yaktım ve Amazon'lar gizli limandan geldiler ve adayı aldılar. Open Subtitles ولقد أشعلتُ الفوانيس ولقد آتى الأمازون في الميناء السري ولقد أخذوا الكنيسة
    Ben de kendimi bir buldozere zincirledim ve fabrika planlarını yaktım. Open Subtitles لذا قمت بربط نفسى فى بلدوزر وأحرقت مخططات المصنع
    Ben mısır patlattım. Aslında bir tanesini yaktım, o yüzden iki tane yaptım. TED قمت بتحظير الفشار. في الواقع، أحرقته المرة الأولى، فأعددته مرة أخرى.
    Havaalanındaki adam, çiftlikteki adam, onları ben öldürdüm, ben yaktım onları. Open Subtitles ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد