ويكيبيديا

    "yalanın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكذبة
        
    • كذبة
        
    • الكذب
        
    • الأكاذيب
        
    • كذبتك
        
    • الكذبه
        
    • للأكاذيب
        
    • كذبه
        
    • الكذبِ
        
    ve kardeşim bu yalanın yarattığı hayal labirettinde kaybolup gitmişti. Open Subtitles وبقي أخي تائه في متاهة وهم الكذبة التي اخترعها بنفسه
    Sosyal medya aracılığı ile son birkaç yılda bu yalanın daha da çok propagandası yapılabildi. TED في السنوات الماضية، كنا قادرين على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي.
    Elinden kaçan bir yalanın hiç olmadı... ya da yakalandığın. Open Subtitles لكنك لم تدع كذبة تكبر، أو تُكشف بأي كذبة ؟
    Küçük beyaz bir yalanın nasıl iyi olabileceğini gördün mü? Open Subtitles هل ترى كيف يمكن أن تكون كذبة بيضاء صغيرة جيدة؟
    "Ama yalanın, beni aşkı hayattan daha çok sevdiğime inandırıyor." Open Subtitles ولكن الكذب بأن أقول بأنني أحبك أكثر من حبي للحياة
    Benim anladığım kadarıyla... eğer kapıyı açarsanız, hatta aralasanız dahi, yalanın serbest olduğu bir dünyayı kabul etmiş olursunuz. Open Subtitles يمكنني أن أرى المنطق هنا أنك لو فتحت الباب، حتى ولو قليلاً فأنت تقبل بعالم حيث الكذب مسموح به
    Ama onca yalanın altında bile gerçek bir şeyler vardı. Open Subtitles لكن تحت كل تلك الأكاذيب لقد كان هناك دائما شيء حقيقي
    Haklıydın. İnsanları sakinleştirdin. Ama senin yalanın şimdi bizim yalanımız oldu. Open Subtitles أصبت، إنك هدأت الناس، لكن كذبتك صارت الآن كذبتنا.
    Bizlere engelli olmak hakkında yutturulan bu yalanın en büyük adaletsizlik olduğunu düşünüyorum. TED أعتقد حقَأ أن تلك الكذبة المباعاة لنا عن الإعاقة هي ظلم كبير.
    Tek bir kara tüyünü bile bırakma, İşareti olarak ruhunun söylediği o yalanın. Open Subtitles لا تترك ريشة سوداء كعلامة على الكذبة التي قالت روحك
    Ama bu yalanın arkasındaki gerçeği asla göremeyeceksiniz. Open Subtitles لكنّك لن ترى أبدًا الحقيقة خلف هذه الكذبة
    Şimdi de yalan ve yalanın açığa çıkma zamanı arasındaki geçen mutluluk bölümü. Open Subtitles والآن الفترة السعيدة بين الكذبة ووقت إكتشافها
    İyi bir yalanın sırrı rastsal, spesifik ayrıntılardır. Open Subtitles مُفتاح الكذبة الجيدة هى اضافة التفاصيل الدقيقة
    Bir yalanın, gerçek olduğuna kendimizi inandırmamızdır. TED هو ما يحصل حين نقنع أنفسنا بأن كذبة هي الحقيقة.
    Bu "hayalin" kaynağı nedir mi desek yoksa daha iyi ifade edersek söylenilmiş en büyük yalanın kaynağı nedir? Open Subtitles ما هو مصدر هذا الوهم؟ أو كما أطلق عليه ، أكبر كذبة سمعناها على الإطلاق
    Bir yalanın yerine diğerini koyuyorsun, ve bu yalan seni aklıyor. Open Subtitles إنك فقط تقوم بتبديل كذبة مقابل أخرى و هذة الكذبة سوف تقوم بتنظيفك
    Margaret, yaratılmasına yardım ettiği bir yalanın içinde sıkışıp kalmıştı. Open Subtitles مارغريت كانت محبوسة في كذبة شاركت بتأليفها
    Bu örnekler gerçeğin kanıt olmak yerine yalanın bir parçası haline geldiler. TED يتعارض مع وظيفتها باعتبارها دليلا على الحقيقة ، في هذه الحالات فانها عززت تلفيق الكذب.
    yalanın işleri yoluna koyabileceğinin farkındaymış gibi görünüyordu. En azından bir süreliğine. Open Subtitles يبدو وكأنها أدركت أن الكذب ربما سيلطف الأمور
    Umarım öyledir. Çünkü o yalanın kokusunu almakta çok yeteneklidir. Open Subtitles أنا آمل ذلك لأن لديه الموهبة لتحري الكذب
    Ama, aramızdaki herşey bir yalanın üstüne kurulmuştu. Ve bitti. Open Subtitles ولكن ما كان بيننا كان مبنيا على الأكاذيب
    Senin yalanın daha kötüydü. Seyahat etmene izin verildi! Open Subtitles كذبتك كانت أسوء , أنتِ مسموح لكِ بالسفر
    - Sen de o büyük yalanın parçası mısın? Open Subtitles هل انت جزء من الكذبه الكبرى ايضا , بارلى ؟
    Şey, gerçeğin bir zamanı vardır. Ve de, yalanın değil, susmanın da zamanı vardır. Open Subtitles حسناً ، هناك وقت للحقيقة و ليس للأكاذيب لكن للصمت
    Beni izleyin! - Ben beğendim. - yalanın önde gideni. Open Subtitles اعجبنى هذه كذبه لعينه اذاً رتشارد تريدنا ان ناخذ اكثر منصه معقده تقنياً و متطوره تم انشائها ونضيف هذا؟
    Bu yalanın yüzünden başımı çok büyük derde soktun. Open Subtitles انها عن الكم الهائل من المصائب التي انهالت علي بسبب ذلك الكذبِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد