ويكيبيديا

    "yalnız bırak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وشأنه
        
    • وشأنها
        
    • أتركنا لوحدنا
        
    • اتركينا
        
    • إتركني بدون تدخّل
        
    • أتركي
        
    • دعيني و
        
    • دعيني وشأني
        
    • دعني و
        
    • وشأننا
        
    • دعني وحدي
        
    • أتركني وشأني
        
    • إتركني وحدي
        
    • اتركنا بمفردنا
        
    • اتركني و
        
    -Eğer Zebra'lar o alandaysa, yalnız bırak Open Subtitles عندما يكون الحمار الوحشي في منطقة ما، دعه وشأنه
    Bu iş yeterince uzadı. Durdur onları, çocuğum. Onları yalnız bırak, sana yalvarırım. Open Subtitles هذا يكفى ، أوقفى ما تفعلينه ودعى هذه الأشياء وشأنها ، أتوسل إليكِ
    Sen kim oluyorsunda bizim ne yaptığımızı söylüyorsun? Bizi yalnız bırak. Open Subtitles من تكون كي تخبرنا ماذا نفعل أتركنا لوحدنا
    Dadı, yalnız bırak bizi. Özel konuşmamız gerek. Open Subtitles اتركينا بمفردنا قليلا أيتها المربية فبيننا حديث خاص
    Benim için giyinmene gerek yok. Lütfen beni yalnız bırak. Open Subtitles رجاء إتركني بدون تدخّل.
    Beni onunla yalnız bırak. Open Subtitles . أتركي الصبي معي
    Lütfen, beni yalnız bırak. Yanımda hiç kondom yok. Open Subtitles أرجوكِ دعيني و شأني فأنا لا أملك أي واقٍ
    Geç olduğunu biliyorum. Buraya giremezsin. yalnız bırak beni. Open Subtitles أعلم انه متأخر، لا أريدك أن تأتي إلى هنا، دعيني وشأني
    Beni gerçekten seviyorsan, beni yalnız bırak. Open Subtitles إن كُنتَ تُحبني حقاً دعني و شأني إذاً
    Onu yalnız bırak! Sana ne yaptı? Open Subtitles دعنا وشأننا أم أنت مسئول عنا ؟
    Bir zebra düş görürken onu yalnız bırak. Open Subtitles عندما يكون الحمار الوحشي في منطقة ما، دعه وشأنه
    Rahat bırak. Bugün herkes için çok sıkıntılı bir gün. Çocuğu yalnız bırak. Open Subtitles سأخبرك, اليوم يمثل ظغط على أي أحد دعي الفتى وشأنه, هيا
    TBu - bu çok hoş. - Onu yalnız bırak, salak. Open Subtitles - هذا لطيف حقاً - دعها وشأنها ، أيها الأحمق -
    Onu yalnız bırak! Open Subtitles -اتركيها وشأنها ! -ماذا؟ اتركيها وشأنها!
    Papa, bir süre yalnız bırak bizi. - Herneyse, buranın boşaltılması olması gerekiyor. Open Subtitles بابا, أتركنا لوحدنا قليلا لقد مللت على أي حال
    Dadı, bizi biraz yalnız bırak. Özel konuşmamız gerek. Open Subtitles اتركينا بمفردنا أيتها المربية، علينا التكلم بإنفراد
    yalnız bırak beni... yalnız bırak. Open Subtitles إتركني بدون تدخّل... إتركنيبدونتدخّل.
    - İnancından vazgeçeceksin. - Çocuğu yalnız bırak. yalnız bırak Open Subtitles سوف تنكر - أتركي الفتى -
    "Yardımını istemiyorum, daha iyi olmak istemiyorum, beni yalnız bırak." Open Subtitles "لا أريد عونكِ، لا أيد التحسُّن، دعيني و شأني"
    -Bunu yapmak istediğine emin... -Beni yalnız bırak, lütfen! Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد دعيني وشأني من فضلك
    Eve gidip paramı sayacağım. yalnız bırak beni. Open Subtitles أنني ذاهب للبيت و سأعد مالي دعني و شأني
    Sana da zarar verirsem buna dayanamam. Lütfen, bizi yalnız bırak. Open Subtitles لن أحتمل الأمر إذا أذيتك أيضاً، أرجوكِ دعينا وشأننا!
    Git. Git başımdan. Beni yalnız bırak. Open Subtitles إذهب ، إذهب ، إذهب بعيداً دعني وحدي
    Beni yalnız bırak. Partine git, bir sürü önemli insan var orada. Open Subtitles أتركني وشأني, اذهب لحفلتك, فهي مليئة بالأشخاص المهمين
    Beni düşüncelerimle birlikte yalnız bırak. Open Subtitles إتركني وحدي مع لاشيء في أفكاري.
    Lütfen bizi yalnız bırak, seni burada istemiyoruz. Open Subtitles ارجوك اتركنا بمفردنا نحن لا نريدك هنا
    Özellikle benim mahkememde. Ya beni yalnız bırak ya da Billy'nin seni o golf arabasıyla bırakmasını sağlarım. Open Subtitles اتركني و شأني و الا سأجعل بيلي يدهسك بعربة الجولف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد