| 11 yaşındaydım. Beni yalnız bıraktın. | Open Subtitles | لقد كنتُ بعمر الحادية عشرة و أنت تركتني وحيداً |
| Beni mağarada yalnız bıraktın. Ne? | Open Subtitles | لقد تركتني وحيداً في الكهوف. |
| Beni orada yalnız bıraktın, inin, cinin top oynadığı bir yerde bir araba dolusu sosyopatla birlikte hem de beni destekleyecek karayol devriyesi bile olmadan. | Open Subtitles | لقد تركتني وحيداً هناك يا رجل في وسط المجهول... في شاحنة مليئة بالمختلّين اجتماعيّاً دون شرطي دوريّة طرق سريعة مبتدئ ليساندني حتّى |
| Sevdiğim tek adamdın, ve beni yalnız bıraktın. | Open Subtitles | إنك الرجل الوحيد الذي أحببته لقد تركتني وحيدة |
| "Sue, Brick, Axl buraya gelin." Ve sonra da beni Anneler Günü için yalnız bıraktın. | Open Subtitles | "سو, بريك, أكسل تعالوا هنا" وبعدها تركتني وحيدة |
| - Lanet olsun Beth, beni yalnız bıraktın. | Open Subtitles | اللعنة عليكم ، ماذا بك ؟ بيث تركتني لوحدي |
| - Randevuda beni bir saat yalnız bıraktın. | Open Subtitles | لقد تركتني لوحدي في موعد لساعة |
| Kimseyi tanımadığım bir partide yalnız bıraktın beni. | Open Subtitles | تركتي وحدي بالحفل وأنا لا أعرف أحد به |
| Beni yalnız bıraktın. | Open Subtitles | لقد تركتني وحيداً. |
| Beni onunla yalnız bıraktın. | Open Subtitles | تركتني وحيداً معها. |
| - Bizi onla yalnız bıraktın | Open Subtitles | - - تركتني وحيداً معه |
| Beni buna bulaştırıp yalnız bıraktın... | Open Subtitles | ...لقد جررتني إلى هذا ثم تركتني وحيدة |
| Bugün beni yalnız bıraktın. | Open Subtitles | لقد تركتني وحيدة اليوم. |
| Beni yalnız bıraktın. | Open Subtitles | لقد تركتني وحيدة. |
| Ne oldu da beni orada yalnız bıraktın? | Open Subtitles | ماذا حدث لك؟ تركتني وحيدة |
| Beni buna bulaştırıp yalnız bıraktın... | Open Subtitles | ! أقحمتني في كل هذا ، ثم تركتني لوحدي ؟ |
| Kimseyi tanımadığım bir partide yalnız bıraktın beni. | Open Subtitles | تركتي وحدي بالحفل وأنا لا أعرف أحد به |