ويكيبيديا

    "yalnızca gerçeği söyleyeceğinize" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقول الحقيقة ولا
        
    • هل تقسم أن تقول
        
    • شيء سوى الحقيقة
        
    Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟
    Tanrının huzurunda gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟
    Tanrının huzurunda yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Bu mümkün değil. Open Subtitles أتقسم بقول الحقيقة، الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ، ليساعدكَ الرب؟
    Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Open Subtitles تقسم على قول الحق الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة
    yalnızca gerçeği söyleyeceğinize Tanrı üzerine yemin eder misiniz? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة ليساعدك الرب؟
    Gerçeği, tüm gerçeği ve yalnızca gerçeği söyleyeceğinize; Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة، الحقيقة الكاملة، ولا شيء غير الحقيقة، وليساعدك الرب؟
    Tanrı huzurunda gerçeği, bütün gerçeği ve yalnızca gerçeği ... söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Open Subtitles .. هل تقسم أو تجزم بالشهادة التي ستدلي بها بأنك .. ستقول الحقيقة ،كل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة وليساعدك الرب ؟
    Az sonra vereceğiniz ifadede gerçeği, tüm gerçeği ve yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسم إن الشهادة التي ستعطيها ستكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء سوى الحقيقة وليكن الله بعونك؟
    Gerçeği ama yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسمين على قول الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة ...وليكن الله في عونك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد