Gerçek şu ki, Lester, çok fazla ortak yanımız var. | Open Subtitles | الحقيقة هي يا ليستر, أنّ لدينا الكثير من القواسم المــشتركة. |
Babam gibi arsız bir canavar olunca pek ortak yanımız kalmamış oldu. | Open Subtitles | وبمجرد أن أصبح وحشا جاشعا مثل ابى, حسنا,نجن ليس لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
Seninle çok ortak yanımız var. | Open Subtitles | أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Pek çok ortak yanımız varmış. | TED | اتضح أنه كانت بيننا قواسم مشتركة كثيرة. |
Ama böyle zamanlarda tartıştığımızda, hatırlıyorum ki onunla daha fazla ortak yanımız var. | Open Subtitles | لكن أوقات كهذه عندما نتجادل، فذلك يذكّرني... بأنّ لديّ قواسم مشتركة أكثر معها |
Bu eğlenceli... ..ama aslında ortak hiçbir yanımız yok. | Open Subtitles | تبادلنا الرسائل شي ممتع لكن في الواقع لا يوجد بيننا أي شيء مشترك |
Hiç benzer yanımız yok. | Open Subtitles | لا أعرف لايوجد بيننا أي شيء مشترك |
Ne kadar çok ortak yanımız var... | Open Subtitles | -يبدو أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
- Ne kadar ortak yanımız var. | Open Subtitles | لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
- Pek çok ortak yanımız vardı. | Open Subtitles | كان لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
- Çok ortak yanımız var. | Open Subtitles | -لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
Ne ortak yanımız var? | Open Subtitles | ما لدينا من القواسم المشتركة؟ |
Sandığından fazla ortak yanımız var. | Open Subtitles | تعالي و جلسي لدينا قواسم مشتركه أكثر مما تظنين |
'Belki de ben ve Bayan Dewhurst'ün sandığımdan daha fazla ortak yanımız vardır.' | Open Subtitles | "ربما انا والسيدة يبث بنا قواسم مشتركة أكثر مما ظنت " |
Ortak hiç yanımız yok, ancak bu kadar farklı olabilirdik. | Open Subtitles | ليست هناك قواسم مشتركة بيننا... إننا مختلفتان جلّ الإختلاف |