ويكيبيديا

    "yangından sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعد الحريق
        
    Şu taş duvarlar, Yangından sonra evin ilk halinden kalan tek şey. Open Subtitles هذا الجدران الحجرية هنا كل ما تبقى من المنزل الأصلي بعد الحريق
    Yangından sonra fiyatlar düştü ve benim de bazı anılarım vardı işte. Open Subtitles الأسعار انخفضت بعد الحريق وأنا لدي بعض الذكريات الجميلة في هذا المكان
    Tanrıya şükür ki, bu gelire Yangından sonra ihtiyacımız oldu. Open Subtitles والحمد لله , صحيح ؟ , نحتاج لدخل بعد الحريق
    Yangından sonra onu dışarıda gördüm ve belki o idare etmiştir. Open Subtitles رأيتها بالخارج بعد الحريق وإعتقد لربما كان دليل
    3 yıl önce, Yangından sonra kiliseyi yeniden inşa etmeyi önerdi. Open Subtitles لقد تعهد بإعادة بناء المعبد منذ ثلاثة سنوات ,بعد الحريق
    Yangından sonra kapatılmış olsa da o bulmuş. Open Subtitles كان يجب أن يغطى بالألواح بعد الحريق لكنها وجدته
    Yangından sonra kapatılmış olsa da o bulmuş. Open Subtitles كان يجب أن يغطى بالألواح بعد الحريق لكنها وجدته
    Yangından sonra ihtiyarlar annenin neslini güçlerinden ayırdılar. Open Subtitles بعد الحريق ،الكبار جردوا جيل أمكِ من قواهم.
    Yangından sonra hiçbir sanatçı onun savunmasına gelmedi. Open Subtitles لمْ يأتِ أيّ أحدٍ من اللاعبين الآخرين للدفاع عنه بعد الحريق.
    Yangından sonra, daha iyi bir eve gittim beni evlat edinen ve bana gerçek bir eğitim veren bir aileye. Open Subtitles بعد الحريق انتقلت الي بيتاً افضل العائلة التي تبنتني واعتطني تعليماً حقيقياً
    Kayıt rağmen Lovejoy evinde, davalı Yangından sonra kayboldu. Open Subtitles , على الرغم من التسجيل في لوفجوي المتهم أختفى بعد الحريق
    Dün akşamki Yangından sonra gitmem lazımdı ama sen yetkililerin bunun üstesinden geleceğini söyledin. Open Subtitles كان من المفترض أن نذهب إلى هناك الليلة الماضية بعد الحريق حسناً، لكنك قلت بأنك ستدع السلطات تتولى الأمر
    Yangından sonra beni ve diğerlerini evinde ağırlama nezaketini gösterdi. Open Subtitles إنه سخيٌ فقد حملنا جميعاً على كنفه بعد الحريق
    1982'deki Yangından sonra geçen yıllarda.. Open Subtitles وفي السنوات التي تلت إغلاق المصحة عام 1982 بعد الحريق
    Kış sarayına kabul edildiğimde, korkunç Yangından sonra burası yenileniyordu. Open Subtitles ...المرّة الأخيرة لي هنا كانت في قصر الشتاء عندها كان يتم الترميم بعد الحريق المروّع
    Yangından sonra geriye bir şey kalmadı. Mezar taşı var ya. Open Subtitles ليس لها قبر لم يكن هناك جثة بعد الحريق
    O Yangından sonra herkes büyü çalışmayı bıraktı. Open Subtitles بعد الحريق ، الكل توقف عن ممارسة السحر
    Yangından sonra zamanının çoğunu orada geçirmişti. Open Subtitles هنالك أمضت معظم وقتها بعد الحريق
    Biz bu evi Yangından sonra satın aldık. Open Subtitles لم نشتري المنزل إلا بعد الحريق
    Bunu Yangından sonra buldum. Open Subtitles عثرتُ على هذا بعد الحريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد