Şu taş duvarlar, Yangından sonra evin ilk halinden kalan tek şey. | Open Subtitles | هذا الجدران الحجرية هنا كل ما تبقى من المنزل الأصلي بعد الحريق |
Yangından sonra fiyatlar düştü ve benim de bazı anılarım vardı işte. | Open Subtitles | الأسعار انخفضت بعد الحريق وأنا لدي بعض الذكريات الجميلة في هذا المكان |
Tanrıya şükür ki, bu gelire Yangından sonra ihtiyacımız oldu. | Open Subtitles | والحمد لله , صحيح ؟ , نحتاج لدخل بعد الحريق |
Yangından sonra onu dışarıda gördüm ve belki o idare etmiştir. | Open Subtitles | رأيتها بالخارج بعد الحريق وإعتقد لربما كان دليل |
3 yıl önce, Yangından sonra kiliseyi yeniden inşa etmeyi önerdi. | Open Subtitles | لقد تعهد بإعادة بناء المعبد منذ ثلاثة سنوات ,بعد الحريق |
Yangından sonra kapatılmış olsa da o bulmuş. | Open Subtitles | كان يجب أن يغطى بالألواح بعد الحريق لكنها وجدته |
Yangından sonra kapatılmış olsa da o bulmuş. | Open Subtitles | كان يجب أن يغطى بالألواح بعد الحريق لكنها وجدته |
Yangından sonra ihtiyarlar annenin neslini güçlerinden ayırdılar. | Open Subtitles | بعد الحريق ،الكبار جردوا جيل أمكِ من قواهم. |
Yangından sonra hiçbir sanatçı onun savunmasına gelmedi. | Open Subtitles | لمْ يأتِ أيّ أحدٍ من اللاعبين الآخرين للدفاع عنه بعد الحريق. |
Yangından sonra, daha iyi bir eve gittim beni evlat edinen ve bana gerçek bir eğitim veren bir aileye. | Open Subtitles | بعد الحريق انتقلت الي بيتاً افضل العائلة التي تبنتني واعتطني تعليماً حقيقياً |
Kayıt rağmen Lovejoy evinde, davalı Yangından sonra kayboldu. | Open Subtitles | , على الرغم من التسجيل في لوفجوي المتهم أختفى بعد الحريق |
Dün akşamki Yangından sonra gitmem lazımdı ama sen yetkililerin bunun üstesinden geleceğini söyledin. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نذهب إلى هناك الليلة الماضية بعد الحريق حسناً، لكنك قلت بأنك ستدع السلطات تتولى الأمر |
Yangından sonra beni ve diğerlerini evinde ağırlama nezaketini gösterdi. | Open Subtitles | إنه سخيٌ فقد حملنا جميعاً على كنفه بعد الحريق |
1982'deki Yangından sonra geçen yıllarda.. | Open Subtitles | وفي السنوات التي تلت إغلاق المصحة عام 1982 بعد الحريق |
Kış sarayına kabul edildiğimde, korkunç Yangından sonra burası yenileniyordu. | Open Subtitles | ...المرّة الأخيرة لي هنا كانت في قصر الشتاء عندها كان يتم الترميم بعد الحريق المروّع |
Yangından sonra geriye bir şey kalmadı. Mezar taşı var ya. | Open Subtitles | ليس لها قبر لم يكن هناك جثة بعد الحريق |
O Yangından sonra herkes büyü çalışmayı bıraktı. | Open Subtitles | بعد الحريق ، الكل توقف عن ممارسة السحر |
Yangından sonra zamanının çoğunu orada geçirmişti. | Open Subtitles | هنالك أمضت معظم وقتها بعد الحريق |
Biz bu evi Yangından sonra satın aldık. | Open Subtitles | لم نشتري المنزل إلا بعد الحريق |
Bunu Yangından sonra buldum. | Open Subtitles | عثرتُ على هذا بعد الحريق. |