Yani diyorsun ki, anlaşma yapmak üzere olduğumuz kadın bana suikast girişiminde mi bulundu? | Open Subtitles | هل تعني أن المرأة التي نحن على وشك عقد اتفاق معها حاولت قتلي؟ |
Yani diyorsun ki 1890'larda, üçkağıtçı herifin teki farkında olmadan üçlü sarmalı icat etti. | Open Subtitles | هل تعني أن مقدم عروض محتالاً من تسعينيات القرن التاسع عشر ابتكر الشيفرة الوراثية الثلاثية بغير قصد؟ |
Yani diyorsun ki yaptığı her şey sana karşı kullanabilmesi için mi? | Open Subtitles | لذا أنتِ تقولين أن كل شيء يقوم به يفعله حتى يستخدمه ضدك؟ |
Yani diyorsun ki 3 gün beklemek silahçılar için yeterince uzun öyle mi? | Open Subtitles | أتقولين أن ثلاثة أيام لإصدار ترخيص هي فترة طويلة؟ |
Yani diyorsun ki, hiç kimseye göz açtırmıyorsun. | Open Subtitles | إذا أنت تقول أنكم لا تتساهلون مع أي شخص أبدا ؟ |
Yani diyorsun ki kazanamama olasılığınız yüksek. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه يوجد فرصة جيدة كي لا تنتصر ؟ |
Yani diyorsun ki onun bilgileri seninkilerle uyuşmadı | Open Subtitles | إذاً تقول بأن حقائقنا لا تتطابق ؟ |
Yani diyorsun ki orada bir yerlerde bizi izlemek için bilet almış insanlar var. | Open Subtitles | حسناً، أنت تقول بأن هناك أناساً ابتاعوا تذاكر لمشاهدتنا |
Yani diyorsun ki o hisseyi almayı istemedin bile, öyle mi? | Open Subtitles | أتعني بكلامك بأنكَ لم تقصد بأن تشتري تلك الأسهم؟ |
Yani diyorsun ki, ilişkimiz bir film olsaydı izlemeye gitmezdin. | Open Subtitles | اذا انت تقولين لو ان علاقتنا كانت فيلما لن ترغب بالذهاب لمشاهدته؟ |
Yani diyorsun ki erkeklik kökleşmiş ve irrasyonel. | Open Subtitles | اذن انت تقول ان الرجولة متأصلة و غير منطقية |
Ha, Yani diyorsun ki karizmatiğim. | Open Subtitles | تعتقدين بأنّني وسيم ؟ |
Yani diyorsun ki, bahçedeyken yaptığınız bütün o laklaklarda duvarı aştıktan sonra ne yapacaklarına dair hiç bir şeyden... | Open Subtitles | تقصد أن تقول لي أنه في كل اجتماعاتكم ...الصغيرة في الساحة لم يذكروا أمامك و لامرة مالذي سيفعلونه بعد أن يقفزوا من الجدار؟ |
Yani diyorsun ki, kalbindeki o şey asalak mı? | Open Subtitles | هل تعني أن هذا... الشيء بصدره... طفيلية؟ |
Yani diyorsun ki, kalbindeki o şey asalak mı? | Open Subtitles | هل تعني أن هذا... الشيء بصدره... طفيلية؟ |
Yani diyorsun ki Jane, şu ana kadar birlikte olduğun tek kadın... | Open Subtitles | هل تعني أن ( جين ) هي المرأة الوحيدة التي |
Yani diyorsun ki bu adam... sen ona izin verdikten sonra seninle belli şeyler yaptı ve... herhangi bir finansal karşılıkta bulunmayı reddetti öyle mi? | Open Subtitles | الأن أنت تقولين أن هذا الرجل بعد أن سمحت له أن يفعل أشياء معينة معك رفض أن يظهر أي تقدير مادي |
Yani diyorsun ki onu sarhoş edeyim, ve baştan çıkaran cazibemi konuşturayım. | Open Subtitles | إذن تقولين أن أشربه الخمر ثم أقطع بعض من سحري المغري |
Yani diyorsun ki, iş süveter ve gözlük biraz fazla mı olmuş? | Open Subtitles | إذًا أتقولين أن العمل والكنزة والنظارات أمر مبالغ فيه؟ |
Yani diyorsun ki bu fotoğrafın çekildiğinden haberin yoktu. | Open Subtitles | أتقولين أن هذه الصورة ألتقطت دون علمك؟ . |
- Yani diyorsun ki ürkütücü, yaşlı cadımız kurbanı öldürmek için geri mi döndü? | Open Subtitles | . إذا أنت تقول ، هذه الساحرة العجوز المخيفة |
Yani diyorsun ki, beni öldürecek kadar sevmiyor. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول بأنه لم يحبني كفاية حتى يقتلني ؟ |
Yani diyorsun ki, NBC'ye gidip hiçbir şey hakkında bir dizi fikrini bulduğumu söyleyeceğim? | Open Subtitles | إذاً تقول بأن أذهب إلى (إن بي سي)... وأخبرهم بأنه لدي فكرة عن مسلسل... يدور عن لا شيء |
Yani diyorsun ki, yılda sadece bir gün kadınlar eşlerini seçmekte özgürdürler. | Open Subtitles | إذا أنت تقول بأن هناك يوم واحد في السنة تكون النساء فيه حرات لإختيار شركائهن ؟ ما هذا ؟ |
Yani diyorsun ki o hisseyi almayı istemedin bile, öyle mi? | Open Subtitles | أتعني بكلامك بأنكَ لم تقصد بأن تشتري تلك الأسهم؟ |
Yani diyorsun ki... | Open Subtitles | اذا انت تقولين هذا معناه... |
Yani diyorsun ki, bu kişiye ne kadar terfi ve övgü yüklersek Pied Piper'ın Hooli'de oluşturulduğu o kadar inandırıcı olur. | Open Subtitles | اذا انت تقول, ان الكثير من الثناء و الترقيات التي نعطيها لذلك الشخص |
Ha, Yani diyorsun ki karizmatiğim. | Open Subtitles | تعتقدين بأنّني وسيم ؟ |
Yani diyorsun ki, bahçedeyken yaptığınız bütün o laklaklarda duvarı aştıktan sonra ne yapacaklarına dair hiç bir şeyden... | Open Subtitles | تقصد أن تقول لي أنه في كل اجتماعاتكم ...الصغيرة في الساحة لم يذكروا أمامك و لامرة مالذي سيفعلونه بعد أن يقفزوا من الجدار؟ |