Bu işte zaten para kaybediyorum, Yani evet, kızgınım. | Open Subtitles | أنا أفقد المال بسبب هذا المزعج لذا أجل أنا غاضب |
Yani. Evet, sanırım karımı ben öldürdüm denebilir. | Open Subtitles | لذا , أجل , يمكنك قول ذلك لقد تسببت فى قتل زوجتى |
Yani evet, her yapıda aldığımız riske inanıyorum. | TED | لذلك نعم ، أعتقد أن المخاطر التي نتخذها في كل مبنى. |
Yani, evet bir geçmişimiz var ve evet ona karşı duygularım var. | Open Subtitles | لذا نعم, هنالك تاريخ لنا معاً ونعم, ما زلت أملك مشاعر نحوه |
Yani evet, adamı gördüğüm zaman ağzını burnunu dağıtmak istedim, doğru. | Open Subtitles | أعني أجل ، عندما رأيتُ الرجل -كنت أرغبُ بضربة بشدّة، بالتأكيد |
Tüm görüntüler telefon kodlarını içeriyor yani, evet. | Open Subtitles | حسناً, جميعها تحتوي على كودات الهواتف الزمنية لذا أجل |
Yani evet, sağlık raporlarına ve varsa psikolojik değerlendirmesine ihtiyacım olacak. Biliyorsun ki bunlar gizli dosyalar. | Open Subtitles | لذا أجل ، أحتاج إلى ملفاته الطبية، و النفسية إنّ وُجدت. |
Yani, evet bu yolda bir sürü şeyi düzdüm kelimenin iki anlamıyla da. | Open Subtitles | لذا , أجل لقد شققت طريقي وحيداً في العالم بكل حس منطقي |
Yani evet, belki dokuz yaşında başına gelenler onu raydan çıkarmıştır fakat treni kesinlikle delice kullanıyordu. | Open Subtitles | لذا أجل ، ربما الغرق في سن التاسعة ما أخرجه عن المسار ، لكن بالتأكيد الرجل كان مستقل لقطار الجنون |
Yani evet, birisinin annesiyim ve ikisinden birini kullanabilirsin. | Open Subtitles | لذا أجل, أنا أم شخص ما و يمكنكي الإستفادة من واحدة الأن لأنه, بصراحة, أنتي فوضة |
Yani, evet tüm bir hafta seks yapmak için bekleyebiliriz. | Open Subtitles | .لذا , أجل , أعتقد بوسعي الإنتظار إسبوعٍ كامل |
Daha evvel karşılaşmadıkları insanları bekliyorlar, yani, evet. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون أشخاص لم يلتقوا من قبل، لذلك نعم. |
Josh'un seni bir yere götüremeyeceğini biliyordum, Yani evet. | Open Subtitles | علمت أن جوش لن يأخذك لمكان جيد، لذلك نعم |
Yani evet kızlar da olacak ve üçünüzün gruba katılarak beni seçme işkencesinden kurtaracağınızı umuyorum. | Open Subtitles | لذلك نعم الفتيات يستطيعون الانظمام وكنت آمل انتم الثلاثة تستطيعون تجنيبي عذاب الاختبارات المفتوحة عن طريق الغناء |
Yani evet getirdim | Open Subtitles | و اضطر إلى العوده إلى البيت و احضرها .. لذا نعم .. احضرتها |
Buralar bir süredir ekilmiyor, yani, evet. | Open Subtitles | حسناً , لقد مرت فتره على زراعته , لذا , نعم |
Şu an bir ipucunun peşindeyiz, Yani evet, fevkalade ümitliyiz. | Open Subtitles | نحن نتتبع دليلاً الآن لذا نعم نحن متأملون كثيراً |
Yani evet, Nolan geçmişte çıktığım tiplere benzemiyor ama ben değişebileceğime inanıyorum. | Open Subtitles | أعني, أجل, إنه ليس مثل الشاب الذي كنتُ معهُ في الماضي ولكني واثقة بأني آستطيع التغير. |
Bu sefer kurşun geçirmez yelek giymemiş. Yani, evet, eminim. | Open Subtitles | حسناً , إنه لايرتدى سترة واقية من الرصاص هذه المرة , إذن نعم أنا متأكد |
Yani, evet, evet, onu senin gazabına karşı koruyorum ama o benim kız arkadaşım değil. | Open Subtitles | أعني نعم. سأدافع عنها ضدّ هجائك .لكنّها ليست صديقتي. |
Reşit değilsin, Yani evet, olmalılar. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.إنّكِ قاصر، فأجل إذنْ، يلزم |
- Annem onun, senin kıçına tekmeyi basmak istediğini söyledi. - Hayır. Yani, evet. | Open Subtitles | ـ امي تقول بأنه يريد ان يركل مؤخرتك ـ لا ، اعني نعم |
Yıldönümü partisi iptal edildi, Yani evet, geliyorum. | Open Subtitles | حسنا, حفله الذكرى السنويه اُلغيت, اذا نعم, انا كذلك. |
Yani evet, pürüzlü kısımları olduğu doğru ama yazının bir gerçekliği ve ruhu var. | Open Subtitles | أقصد, أجل هناك بعض الاجزاء الصعبة لكن كتاباتك تحوي حقيقة, روح |
Yani, evet, evet, onu senin gazabına karşı koruyorum ama o benim kız arkadaşım değil. | Open Subtitles | أقصد.. نعم نعم سأدافع عنها ضد انتقاضك لها ولكنها ليست فتاتي |
Yani, evet ama biraz daha uyursan, iyi olur diye düşündüm. | Open Subtitles | اقصد نعم ظننتك في حاجة الى المذيد من النوم |