Yani, hayır, böyle zamanlarda silah lobicisi kimliğimle uyumayı tercih ederim. | Open Subtitles | لذا لا في اوقات كهذه نمت مع شارة تجمع تاييد السلاح |
Çok da tanıdık bir ifade gibi gelmedi, yani, hayır, kullandığımı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا يبدو هذا اسلوبي، لذا لا أنا لا استعمل هذه التعليقات |
Hayır, hiç kafiyeli değil, aynı zamanda biraz üzücü. Yani, hayır. | Open Subtitles | لا , إنها ليست غنائية وهي حزينة لذا , لا |
Yani, hayır ama onların durumunda olsaydım aynı şeyi yapmazdım da diyemem. | Open Subtitles | هل تظن أنهم فعلوا الصحيح ؟ أعني لا لكنني لا أستطيع القول |
Yani hayır... bu kasenin o kase olduğunu hatırladığında gerçekten kendini kötü hissetti, | Open Subtitles | أعني لا عندما تذكرت أن هذا هو الصحن الذي تشاجرتما عليه |
Yani hayır, anne. Ödeştiğimiz falan yok. | Open Subtitles | لذا كلا يا أمي لسنا قريبين من التعادل حتى |
Evet. Yani hayır. Biraz karışık. | Open Subtitles | نعم, أعني كلا الأمر معقد قليلاً |
Yani, hayır, artık mesele o değil. | Open Subtitles | حسنا , أعنى , لا ليس الأمر هكذا بعد الاّن |
Yani, hayır, geri dönmek bir yaşam biçimi değil, sevdiğim insanları korumak. | Open Subtitles | لذا لا الرجوع ليس فقط طريقه للبقاء لحماية الناس الذين احبهم |
Bu kovboyculuğa girer. Yani hayır. | Open Subtitles | هذه طريقة متهورة ، ستسبب فشل المهمة لذا لا ، لا |
Yüzlerce kilometre havada bir uçağın kanadına bağlanmış bir toprak bükücüyüm, Yani hayır. | Open Subtitles | أنا متحكم بالأرض مربوط على جناح طائرة على بعد مئات الأقدام في الهواء , لذا لا |
Yani, hayır, ne zaman bu durum normalleşir bilmiyorum. | Open Subtitles | لذا, لا, ليس لدي ادنى فكرة متى او اذا ستعود للوضع الطبيعي. |
Yani hayır, baloya tekrar gitmek erkek seçimlerimde her zaman berbat olduğumu hatırlatacaktır bana. | Open Subtitles | مع بقية الفاشلين لذا لا , الذهاب للحفل الراقص ثانية يذكرني فقط أني دائما سيئة في إختيار الشباب |
Kız kör kalacak ve benim elim kolum bağlı Yani hayır, hiç iyi değilim. | Open Subtitles | إنّها تصاب بالعمى و لا يمكنني فعل شيءٍ إزاء ذلك لذا لا, لا شيء جيد في هذا |
-Evet. Yani, hayır. Şey, evet. | Open Subtitles | نعم انتظر لا أعني لا انتظر أعني نعم |
Yani hayır. Sadece arada sırada. | Open Subtitles | أعني لا فقط جزء من الوقت |
Yani hayır! | Open Subtitles | ليس في الواقع, أعني لا |
Yani hayır Alma, bu evi alamazsın. | Open Subtitles | أعني لا ! (الما)لا يمكنكِ شراء هذا المنزل |
Yani hayır, teşekkür ederim. | Open Subtitles | القهوة الذي تُعديه لذا , كلا , شكراً لك |
Evet. Yani, hayır. | Open Subtitles | أجل ، أعني كلا .. |
- Evet. Yani hayır. | Open Subtitles | ـ نعم, أعنى, لا |
Yani, hayır, pek değil, ama ben sadece... | Open Subtitles | اقصد , لا , ليس حقًا , ولكني فقط |
Evet..Yani hayır aslında danışmanlık yaptık sadece | Open Subtitles | أجل أقصد لا ، لقد استشارتنى فقط لم تصبح رسمياً |
Evet, Yani hayır. Yani, dediğiniz gibi. | Open Subtitles | . نعم , اعنى لا . أعنى , كما تقول |