Şey, eminim kart şirketinde bir yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنها مجرد سوء فهم مع شركة البطاقة. |
Söylüyorum sana belki de bu büyük bir yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | ان هناك سوء فهم هل انت تقول انك لا تعلم من هؤلاء |
Eminim büyük bir yanlış anlaşılmadır. Evet. | Open Subtitles | إنه مجرّد سوء فهم كبير أنا واثقة من ذلك |
Belki bir yanlış anlaşılmadır, belki de değildir, ...her iki durumda da, tek başına çözemezsin. | Open Subtitles | لأن هذا يمكن أن يكون سوء تفاهم, وربما لا لكن في كلا الحالتين, لا يمكنك حل المشكلة بمفردك |
Belki haklısınız, belki de sadece bir yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | ربما أنتِ محقة، ربما إنَّهُ مجرّد سوء تفاهم |
yanlış anlaşılmadır hayatım. | Open Subtitles | لا بـد بـأن هـناك سوء فهم , يـا عـزيزتي |
Oscar'la konuşmadım fakat sizi temin ederim ki bu büyük bir yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | لم أتحدث لـ"أوسكار" بعد ولكني أؤكد لكِ أنه سوء فهم كبير |
- Umarım, yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | سوء فهم على ما أتمنى |
Söylüyorum sana belki de bu büyük bir yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | ان هناك سوء فهم |
Muhtemelen yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | سوء فهم على الأرجح |
Umarım tüm bu olanlar büyük bir yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | اتمنى لمصلحته لو كان هذا الأمر كـله فقط سوء تفاهم كبير |
Eminim beni öldürmeye çalışması tamamen yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | انا متأكدة من انه كان مجرد سوء تفاهم جعلها تحاول قتلي |
Muhtemelen bir yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | حسناً, علىالأغلبأنه سوء تفاهم. |
Belki hepsi bir yanlış anlaşılmadır. | Open Subtitles | ربما أن هذا كله مجرد سوء تفاهم |